Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 4.djvu/42

This page has been proofread, but needs to be validated.
38
EXHORTATION TO THE HEATHEN.

And Euripides:

"For Zeus was guilty of the murder of my son
Asclepius, by casting the lightning flame at his breast."

He therefore lies struck with lightning in the regions of Cynosuris. Philochorus also says, that Poseidon was worshipped as a physician in Tenos; and that Kronos settled in Sicily, and there was buried. Patroclus the Thurian, and Sophocles the younger, in three tragedies, have told the story of the Dioscuri; and these Dioscuri were only two mortals, if Homer is worthy of credit:

" . . . . . but they beneath the teeming earth,
In Lacedæmon lay, their native land."[1]

And, in addition, he who wrote the Cyprian poems says Castor was mortal, and death was decreed to him by fate; but Pollux was immortal, being the progeny of Mars. This he has poetically fabled. But Homer is more worthy of credit, who spoke as above of both the Dioscuri; and, besides, proved Hercules to be a mere phantom:

"The man Hercules, expert in mighty deeds."

Hercules, therefore, was known by Homer himself as only a mortal man. And Hieronymus the philosopher describes the make of his body, as tall,[2] bristling-haired, robust; and Dicæarchus says that he was square-built, muscular, dark, hook-nosed, with greyish eyes and long hair. This Hercules, accordingly, after living fifty-two years, came to his end, and was burned in a funeral pyre in Œta.

As for the Muses, whom Alcander calls the daughters of Zeus and Mnemosyne, and the rest of the poets and authors deify and worship,—those Muses, in honour of whom whole states have already erected museums, being handmaids, were hired by Megaclo, the daughter of Makar. This Makar reigned over the Lesbians, and was always quarrelling with his wife; and Megaclo was vexed for her mother's sake. What would she not do on her account? Accordingly she hires those handmaids, being so many in number, and calls

  1. Iliad, iii. 243. Lord Derby's translation is used in extracts from the Iliad.
  2. The mss. read "small," but the true reading is doubtless "tall."