Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 5.djvu/244

This page has been proofread, but needs to be validated.
218
IRENÆUS AGAINST HERESIES.
[Book ii.

interpretations of the parables, such as every one discovers for himself as inclination leads him, [is absurd.[1]] For in this way no one will possess the rule of truth; but in accordance with the number of persons who explain the parables will be found the various systems of truth, in mutual opposition to each other, and setting forth antagonistic doctrines, like the questions current among the Gentile philosophers.

2. According to this course of procedure, therefore, man would always be inquiring but never finding, because he has rejected the very method of discovery. And when the Bridegroom[2] comes, he who has his lamp untrimmed, and not burning with the brightness of a steady light, is classed among those who obscure the interpretations of the parables, forsaking Him who by His plain announcements freely imparts gifts to all who come to Him, and is excluded from His marriage-chamber. Since, therefore, the entire Scriptures, the prophets, and the Gospels, can be clearly, unambiguously, and harmoniously understood by all, although all do not believe them; and[3] since they proclaim that one only God, to the exclusion of all others, formed all things by His word, whether visible or invisible, heavenly or earthly, in the water or under the earth, as I have shown[4] from the very words of Scripture; and since the very system of creation to which we belong testifies, by what falls under our notice, that one Being made and governs it,—those persons will seem truly foolish who blind their eyes to such a clear demonstration, and will not behold the light of the announcement [made to them]; but they put fetters upon themselves, and every one of them imagines, by means of their obscure interpretations of the parables, that he has found out a God of his own. For that there is nothing whatever openly, expressly, and

  1. Some such expression of disapproval must evidently be supplied, though wanting in the Latin text.
  2. Matt. xxv. 5, etc.
  3. The text is here elliptical, and we have supplied what seems necessary to complete the sense.
  4. It is doubtful whether "demonstravimus" or "demonstrabimus" be the proper reading: if the former, the reference will be to book i. 22, or ii. 2; if the latter, to book iii. 8.