Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 5.djvu/327

This page has been proofread, but needs to be validated.
Book iii.]
IRENÆUS AGAINST HERESIES.
301

the apostles, and by the exposition of the prophets, when the chief priests had sent away Peter and John. [These Latter] returned to the rest of their fellow-apostles and disciples of the Lord, that is, to the church, and related what had occurred, and how courageously they had acted in the name of Jesus. The whole church, it is then said, "when they had heard that, lifted up the voice to God with one accord, and said, Lord, Thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is; who, through the Holy Ghost,[1] by the mouth of our father David, Thy servant, hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against His Christ. For of a truth, in this city,[2] against Thy holy Son Jesus, whom Thou hast anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, to do whatsoever Thy hand and Thy counsel determined before to be done."[3] These [are the] voices of the church from which every church had its origin; these are the voices of the metropolis of the citizens of the new covenant; these are the voices of the apostles; these are the voices of the disciples of the Lord, the truly perfect, who, after the assumption of the Lord, were perfected by the Spirit, and called upon the God who made heaven, and earth, and the sea,—who was announced by the prophets,—and Jesus Christ His Son, whom God anointed, and who knew no other [God]. For at that time and place there was neither Valentinus, nor Marcion, nor the rest of these subverters [of the truth], and their adherents. Wherefore God, the Maker of all things, heard them. For it is said, "The place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy

  1. These words, though not in textus receptus, are found in some ancient mss. and versions; but not the words "our father," which follow.
  2. "In hac civitate" are words not represented in the textus receptus, but have a place in all modern critical editions of the New Testament.
  3. Acts iv. 24, etc.