Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 5.djvu/37

This page has been validated.
Book i.]
IRENÆUS AGAINST HERESIES.
11

Christus. The female Æons, too, became all as Aletheia, and Zoe, and Spiritus, and Ecclesia. Everything, then, being thus established, and brought into a state of perfect rest, they next tell us that these beings sang praises with great joy to the Propator, who himself shared in the abounding exaltation. Then, out of gratitude for the great benefit which had been conferred on them, the whole Pleroma of the Æons, with one design and desire, and with the concurrence of Christ and the Holy Spirit, their Father also setting the seal of his approval on their conduct, brought together whatever each one had in himself of the greatest beauty and preciousness; and uniting all these contributions so as skilfully to blend the whole, they produced, to the honour and glory of Bythus, a being of most perfect beauty, the very star of the Pleroma, and the perfect fruit [of it], namely Jesus. Him they also speak of under the name of Saviour, and Christ, and patronymically, Logos, and Everything, because He was formed from the contributions of all. And then we are told that, by way of honour, angels of the same nature as Himself were simultaneously produced, to act as His body-guard.


Chap. iii.Texts of Holy Scripture used by these heretics to support their opinions.

1. Such, then, is the account they give of what took place within the Pleroma; such the calamities that flowed from the passion which seized upon the Æon who has been named, and who was within a little of perishing by being absorbed in the universal substance, through her inquisitive searching after the Father; such the consolidation[1] [of that Æon] from her condition of agony by Horos, and Stauros, and Lytrotes, and Carpistes, and Horothetes, and Metagoges.[2] Such also is the account of the generation of the later Æons, namely

  1. The reading is here very doubtful. We have followed the text of Grabe (approved by Harvey), ἐξ ἀγῶνος σύμπηξις.
  2. These are all names of the same person: see above, ii. 4. Hence some have proposed the reading ἑξαιώνιος instead of ἐξ ἀγῶνος, alluding to the sixfold appellation of the Æon Horos.