Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 9.djvu/205

This page has been proofread, but needs to be validated.
LOST WRITINGS OF IRENÆUS.
183

LIII.

With[1] regard to Christ, the law and the prophets and the evangelists have proclaimed that He was born of a virgin, that He suffered upon a beam of wood, and that He appeared from the dead; that He also ascended to the heavens, and was glorified by the Father, and is the Eternal King; that He is the perfect Intelligence, the Word of God, who was begotten before the light; that He was the Founder of the universe, along with it (light), and the Maker of man; that He is All in all: Patriarch among the patriarchs; Law in the laws; Chief Priest among priests; Ruler among kings; the Prophet among prophets; the Angel among angels; the Man among men; Son in the Father; God in God; King to all eternity. For it is He who sailed [in the ark] along with Noah, and who guided Abraham; who was bound along with Isaac, and was a Wanderer with Jacob; the Shepherd of those who are saved, and the Bridegroom of the church; the Chief also of the cherubim, the Prince of the angelic powers; God of God; Son of the Father; Jesus Christ; King for ever and ever. Amen.


LIV.

The[2] law and the prophets and evangelists have declared that Christ was born of a virgin, and suffered on the cross; was raised also from the dead, and taken up to heaven; that He was glorified, and reigns for ever. He is Himself termed the Perfect Intellect, the Word of God. He is the First-begotten,[3] after a transcendent manner, the Creator of man; All in all; Patriarch among the patriarchs; Law in the law; the Priest among priests; among kings Prime Leader;

  1. This extract from the Syriac is a shorter form of the next fragment, which seems to be interpolated in some places. The latter is from an Armenian ms. in the Mechitarist Library at Venice.
  2. This fragment is thus introduced in the Armenian copy: "From St. Irenæus, bishop, follower of the apostles, on the Lord's resurrection."
  3. The Armenian text is confused here; we have adopted the conjectural emendation of Quatremere.