Page:Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing (Financial Institutions) Ordinance (Cap. 615).pdf/127

This page has been proofread, but needs to be validated.

Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing (Financial Institutions)
Ordinance

Schedule 2
A903
Part 2—Division 2
Ord. No. 15 of 2011

(b) if the financial institution is aware that any of the accompanying information that purports to be the information required under subsection (3) is incomplete or meaningless, it must as soon as reasonably practicable take reasonable measures to mitigate the risk of money laundering or terrorist financing involved.

(11) In this section—

business day (營業日) means any day other than—

(a) a public holiday; or
(b) a gale warning day or a black rainstorm warning day as defined by section 71(2) of the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap. 1);

domestic wire transfer (本地電傳轉賬) means a wire transfer in which the ordering institution and the beneficiary institution and, if one or more intermediary institutions are involved in the transfer, the intermediary institution or all the intermediary institutions are financial institutions located in Hong Kong;

foreign institution (外地機構) means an institution—

(a) that is located in a place outside Hong Kong; and
(b) that carries on a business similar to that carried on by a financial institution;

originator (匯款人), in relation to a wire transfer, means—

(a) the person from whose account with the ordering institution the money for the wire transfer is paid; or
(b) in the absence of such an account, the person who instructs the ordering institution to carry out the wire transfer.