Page:Apocryphal Gospels and Other Documents Relating to the History of Christ.djvu/116

This page has been proofread, but needs to be validated.
cxii
ADDITIONAL NOTE.

28. The Gospel of Tatian.

29. The Gospel of Thaddæus.

30. The Gospel of Valentinus.

Some of these are the same book under various names, and others are not Gospels at all, in any proper sense; as, for instance, No. 29, which is clearly the Acts of Addi, quoted by Eusebius, and for the most part extant in Syriac.[1]

Various extra-evangelical sayings ascribed to Christ have been collected, and some of them may be genuine, but others are very Apocryphal.

Modern forgeries and fictitious narratives are, almost without exception, unworthy of mention, because they are mainly founded upon more ancient documents of the Apocryphal class, and worked up with patristic and more recent fancies. I must, however, observe that extracts from a so-called Gospel of Barnabas have been printed as important. The whole was seen and described by Sale (Koran, To the Reader), but the book is called "a most barefaced forgery." It seems to have been extant in Italian and Spanish, the former being apparently the original. Where it now is I do not know. [See Jones on the Canon, Pt. 2, chap. 8.]

  1. Cureton's "Ancient Syriac Documents," edited by Dr. W. Wright, contains an English version of this along with the Syriac text.