This page has been validated.
CHILDHOOD AND EARLY EDUCATION.
15

exercise, begun from choice, was continued by command. Conformably to my father’s usual practice of explaining to me, as far as possible, the reasons for what he required me to do, he gave me, for this, as I well remember, two reasons highly characteristic of him: one was, that some things could be expressed better and more forcibly in verse than in prose: this, he said, was a real advantage. The other was, that people in general attached more value to verse than it deserved, and the power of writing it, was, on this account, worth acquiring. He generally left me to choose my own subjects, which, as far as I remember, were mostly addresses to some mythological personage or allegorical abstraction; but he made me translate into English verse many of Horace’s shorter poems: I also remember his giving me Thomson’s “Winter” to read, and afterwards making me attempt (without book) to write something myself on the same subject. The verses I wrote were, of course, the merest rubbish, nor did I ever attain any facility of versification, but the practice may have been useful in making it easier for me, at a later period, to acquire readiness of expression.[1] I had read, up to this time, very little

  1. In a subsequent stage of boyhood, when these exercises had ceased to be compulsory, like most youthful writers I wrote tragedies; under the inspiration not so much of Shakspeare as of Joanna Baillie, whose “Constantine Paleologus” in particular appeared to me one of the most glorious of human compositions. I still think it one of the best dramas of the last two centuries.