This page has been proofread, but needs to be validated.
BEOWULF.
15

325Setton sǣ-mēþesīde scyldas,
rondas regn-hearde,wið þæs recedes weal,
bugon þā tō bence;byrnan hringdon,
gūð-searo gumena;gāras stōdon,
sǣ-manna searo,samod ætgædere,
330æsc-holt ufan grǣg;wæs se īren-þrēat
wǣpnum gewurþad.Þā ðǣr wlonc hæleð
ōret-mecgasæfter æþelum[1] frægn:
“Hwanon ferigeað gēfǣtte scyldas,
grǣge syrcanond grīm-helmas,
335here-sceafta hēap?Ic eom Hrōðgāres
ār ond ombiht.Ne seah ic el-þēodige
þus manige menmōdiglīcran.
Wēn[2] ic þæt gē for wlenco,nalles for wræc-sīðum
ac for hige-*þrymmum,Hrōðgār sōhton.”Fol. 137b.
340Him þā ellen-rōfandswarode,
wlanc Wedera lēodword æfter spræc,
heard under helme:“Wē synt Higelāces
bēod-genēatas;Bēowulf is mīn nama.
Wille ic āsecgansunu[3] Healfdenes,
345mǣrum þēodne,mīn ǣrende,
aldre þīnum,gif hē ūs geunnan wile,
þæt wē hine swā gōdnegrētan mōton.”
Wulfgār maþelode(þæt wæs Wendla lēod,
wæs his mōd-sefamanegum gecȳðed,
350wīg ond wīs-dōm):“Ic þæs wine Deniga,
frēan Scildinga,frinan wille,

  1. 332. MS. ‘hæleþum’—evidently a scribal blunder due to the hæleð of the previous line. Grein ‘æþelum’; cf. l. 392, and for the sense ll. 251—2. For ōret- see Sievers § 43, N. 4.
  2. 338. Heyne reads Wēn’ for Wene. Cf. ll. 442 and 525.
  3. 344. The editors from Kemble downwards have adopted the more usual form of the dat., suna; but see Sievers § 270.