This page has been proofread, but needs to be validated.
THE GENTLEMAN FROM SAN FRANCISCO
223

said that the deceased ought now to be carried to his own room.

"Oh, no, madam," hastily, correctly, but now without any amiability and not in English, but in French, retorted the proprietor, who was not at all interested now in such trifling sums as the arrivals from San Francisco might leave in his coffers. "That is absolutely impossible, madam," he said, and added in explanation that he valued the apartments occupied by them very much; that, were he to carry out her wishes, everybody in Capri would know it and the tourists would shun those apartments.

The young woman, who had been all this time gazing at him strangely, sat down on a chair, and, pressing a handkerchief to her mouth, burst into sobs. The wife dried her tears immediately, her face flaring up. She adopted a louder tone, making demands in her own language, and still incredulous of the fact that all respect for them had completely lost. The proprietor, with polite dignity, cut her short: if madam was not pleased with the customs of the hotel, he would not venture to detain her; and he firmly announced that the body must be gotten away this very day, at dawn, that the police had already been notified, and one of the police officers would be here very soon and would. carry out all the necessary formalities. Was it possible to secure even a common coffin in Capri?—madam asked. Regrettably, no,—it was beyond possibility, and no one would be able to make one in time. It would be necessary to have recourse to something else. . . . He had a suggestion,—English soda water came in large and long boxes . . . . It