eve.” The Kalmucks, on the contrary, were always obliged to run; was it from their enemies as creatures whom they feared? No; but towards their friends—towards that final haven of China—as what was hourly implored by their wives, and the tears of their children. But though they fled unwillingly, too often they fled in vain—being unwillingly recalled. There lay the torment. Every day the Bashkirs fell upon them; every day the same unprofitable battle was renewed; as a matter of course the Kalmucks recalled part of their advanced guard to fight them; every day the battle raged for hours, and uniformly with the same result. For no sooner did the Bashkirs find themselves too heavily pressed, and that the Kalmuck march had been retarded by some hours, than they retired into the boundless deserts, where all pursuit was hopeless. But if the Kalmucks resolved to press forward, regardless of their enemies, in that case their attacks became so fierce and overwhelming, that the general safety seemed likely to be brought into question; nor could any effectual remedy be applied to the case, even for each separate day, except by a most embarrassing halt, and by countermarches, that to men in their circumstances, were almost worse than death. It will not be surprising, that the irritation of such a systematic persecution, superadded to a previous and hereditary hatred, and accompanied by the stinging consciousness of utter impotence as regarded all effectual vengeance, should gradually have inflamed the Kalmuck animosity into the wildest expression of downright madness and frenzy. Indeed, long before the frontiers of China were approached, the hostility of both sides had assumed the appearance much more of a warfare amongst wild beasts than amongst creatures acknowledging the restraints of reason or the claims of a common nature. The spectacle became too atrocious; it was that of a host of lunatics pursued by a host of fiends.
- ↑ All the circumstances are learned from a long state paper upon the subject of this Kalmuck migration, drawn up in the Chinese language by the Emperor himself. Parts of this paper have been translated by the Jesuit missionaries. The Emperor states the whole motives of his conduct and the chief incidents at great length.