This page has been proofread, but needs to be validated.
LETTERS
353

Christ, who is inseparable from her, the conversion of all those who are not in the truth; and it is in turn these converted persons who succor the mother who has delivered them. I praise with all my heart the little zeal that I have recognized in your letter for the union with the pope. The body is not more living without the head, than the head without the body. Whoever separates himself from the one or the other is no longer of the body, and belongs no more to Jesus Christ. I know not whether there are persons in the Church more attached to this unity of body than those that you call ours. We know that all the virtues, martyrdom, the austerities and all good works are useless out of the Church, and out of communion with the head of the Church, which is the pope. I will never separate myself from his communion, at least I pray God to give me this grace, without which I should be lost forever.

I make to you a sort of profession of faith, and I know not wherefore; but I would neither efface it nor commence it again.

M. Du Gas has spoken to me this morning of your letter with as much astonishment and joy as it is possible to have: he knows not where you have taken what he has reported to me of your words; he has said to me surprising things, that no longer surprise me so much. I begin to accustom myself to you and to the grace that God gives you, and nevertheless I avow to you that it is to me always new, as it is always new in reality.

For it is a continual flow of graces that the Scripture compares to a river, and to the light which the sun continually emits from itself, and is always new, so that if it ceased an instant to emit them, all that we have received would disappear, and we should remain in darkness.

He has said to me that he had begun a response to you, and that he would transcribe it to render it more legible, and that, at the same time, he would extend it. But he has just sent it to me with a little note, wherein he informs me that he has been able neither to transcribe it nor to extend it; this makes me think that it will be ill-written. But I am a witness of his want of leisure, and of his desire that he had leisure for your sake.

hc xlviii (l)