Page:Bohemian poems, ancient and modern (Lyra czecho-slovanska).djvu/79

This page has been validated.
THE THREE AGES.
43

Thus speaks the patriot Angel gloriously,
And lo! what thousands from their graves upstart!
Each joying that his life again is free,
All utťring thanks to God with grateful heart!

Th’ ancestral spirit in its wondrous might
Inspireth all the corners of the land;
The words ‘He is arisen’ glad recite
The priests who in their country’s temple stand.

Then rise up all! ye sleepers till to-day!
The day-star is aris’n—the dawn doth glow!—
The nightingales are singing—why delay?—
Shame on the man who is tha laggard now!

O brethren, for your nation live again!
Be lifeless members of its corpse no more!
It and your mother-land confess again!
Be faithful sons and brethren as of yore!

Your language, customs, rights, ye Czechs, revere!
And prove indeed ye are Bohemians born!
So shall th’ ancestral glories re-appear,
Your own lov’d land in splendour to adorn!

Cz in Czech (which is the Polish, not the Bohemian orthography, it being impossible for want of types to employ the marked letters, as the Bohemians do) should be pronounced like our ch in church. The ch at the end of the word is the only guttural sound in the Bohemian language.