Page:Boileau's Lutrin - a mock-heroic poem. In six canto's. Render'd into English verse. To which is prefix'd some account of Boileau's writings, and this translation. (IA boileauslutrinmo00boil).pdf/32

This page has been proofread, but needs to be validated.
2
Boileau's Lutrin.

Nor did th' Immortal Prelates Labours ceafe,
Till Victory had Crown'd 'em with Success;
Till his gay Eyes sparkling with fluid Fire,
Beheld the Desk reflourish in the Choir.
In Vain the Chanter and the Chapter strove;
Twice they essay'd the fatal Desk to move:
As oft the Prelate with unweary'd Pain,
Fix'd it to his proud Rival's Seat again.

Muse, let the Holy Warrior's Rage be sung;
Why Sacred Minds Infernal Furies stung:
What Spark inflam'd the zealots Rival's Heat,
How Heavenly Breasts with Human Passions beat!

And thou Illustrious [1]Hero, whose Command
Asswag'd the Fire, whose salutary Hand
With more than Æsculapian Art cou'd heal
The Schism sick Church, and stop the growing Ill.

Propitious

  1. M. Lomoignon. Premier President.