Page:Boileau's Lutrin - a mock-heroic poem. In six canto's. Render'd into English verse. To which is prefix'd some account of Boileau's writings, and this translation. (IA boileauslutrinmo00boil).pdf/43

This page has been proofread, but needs to be validated.
CANTO I.
13


Pleas'd with the Sight, the Prelate rowl'd his Eyes,
Confess'd his new-born Joy, and strove to rise:
His Colour grows again, his Voice receives
Its ancient Tone, and the whole Man revives;
The lusty Gammon reassumes its Place,
He scans and blesses every friendly Face.
Then to the general Health a Goblet swills;
Each Man the great Example takes, and fills:
The [1]Cruise bled pure Vermillion Nectar round,
And the Desert their Entertainment crown'd.

And now the Orator prepares to speak;
He groans as if his mighty Heart would break.
Then in a Voice to his Misfortunes bent,
Thus in a proper Tone began his Plaint.

  1. A Church Vessel.

Illustrious