Page:Buddhist Birth Stories, or, Jātaka Tales.djvu/180

This page has been proofread, but needs to be validated.
64
THE NIDĀNAKATHĀ.

have a son. And he, if he adopts a householder's life, will become a king, a Universal Monarch; but if, leaving his home, he adopt the religious life, he will become a Buddha, who will remove from the world the veils of ignorance and sin."

Now at the moment when the future Buddha made himself incarnate in his mother's womb, the constituent elements of the ten thousand world-systems quaked, and trembled, and were shaken violently. The Thirty-two Good Omens also were made manifest. In the ten thousand world-systems an immeasurable light appeared. The blind received their sight (as if from very longing to behold this his glory). The deaf heard the noise. The dumb spake one with another. The crooked became straight. The lame walked. All prisoners were freed from their bonds and chains. In each hell the fire was extinguished. The hungry ghosts received food and drink. The wild animals ceased to be afraid. The illness of all who were sick was allayed. All men began to speak kindly. Horses neighed, and elephants trumpeted gently. All musical instruments gave forth each its note, though none played upon them. Bracelets and other ornaments jingled of themselves. All the heavens became clear. A cool soft breeze wafted pleasantly for all. Rain fell out of due season. Water, welling up from the very earth, overflowed.[1] The birds forsook their flight on high. The rivers stayed their waters' flow. The waters of the mighty ocean became fresh. Everywhere the earth was covered with lotuses of every colour. All flowers blossomed on land and in water. The trunks, and branches, and twigs of trees were covered with the bloom appropriate to each. On earth tree-lotuses sprang up by sevens together, breaking even through

  1. I think this is the meaning of the passage, though Prof. Childers has a different rendering of the similar phrase at verse 104, where I would read "it" instead of "vegetation." Compare Dāṭhāvaŋsa, i. 45.