Page:Buddhist Birth Stories, or, Jātaka Tales.djvu/94

This page has been proofread, but needs to be validated.
lxxxii
SUMMARY OF THE

be the most probable explanation of the rise of our Jātaka Book to suppose that it was due to the religious faith of the Indian Buddhists of the third or fourth century B.C., who not only repeated a number of fables, parables, and stories ascribed to the Buddha, but gave them a peculiar sacredness and a special religious significance by identifying the best character in each with the Buddha himself in some previous birth. From the time when this step was taken, what had been merely parables or fables became 'Jātakas,' a word invented to distinguish, and used only of, those stories which have been thus sanctified. The earliest use of that word at present known is in the inscriptions on the Buddhist Tope at Bhārhut; and from the way in which it is there used it is clear that the word must have then been already in use for some considerable time. But when stories thus made sacred were popularly accepted among people so accustomed to literary activity as the early Buddhists, the natural consequence would be that the Jātakas should have been brought together into a collection of some kind; and the probability of this having been done at a very early date is confirmed, firstly, by the tradition of the difference of opinion concerning a Jātaka Book at the Councils of Vesāli; and secondly by the mention of a Jātaka Book in the ninefold division of the Scriptures found in the Aŋguttara Nikāya