Page:Canadian poems of the great war.djvu/187

This page needs to be proofread.

Sheila Rand

Sheila Rand is the pen-name of Mrs E. Arakie Cohen of Winni peg, Manitoba. Born in Cambridge, England, eldest daughter of Mr and Mrs I. W . Jacobs, who now reside in Detroit, Michigan. Married Mr. Cohen in England in 1908, and came to Winnipeg the same year. Book Reviewer, and Editor of Woman s Page, on the staff of The Winnipeg Telegram.

THE JEWISH NEWSY

RnBIZOND has fallen to the Russ! JL The Russians gain important victory! The Telegram gives all the latest news! The Russians take the fortress Trebizond!

The old voice quavers on the Trebizond/

The dog-like eyes seem blurred with cataract,

He fumbles in the pocket of his coat

The green-black coat too long below the knee

For change to give the eager purchaser.

Yes, mister, here is all the latest news, The Russians gain important victory, The Fortress Trebizond." . . .

Over his soul the noon-day crowd surges, A brackish water. The old Jew stands inert

And lets a sharp-faced youngster make the sales. He is a lad again on Russian soil, He sees his father hanging from a beam, With hands and feet cut off and eyes burnt out. And not far off his mother lies, A hideous mass of loathsome flesh.

O God! his infant sister . . Duschka . . little flower . . .

Yes, mister, there s a victory! One nickel only for the Telegram! The fortress Trebizond has fallen to the Russ!

�� �