This page needs to be proofread.
Name of hymn. | No | Composer or source of tune. | Author or translator of hymn.
| |
---|---|---|---|---|
God is ever near us | 7 | Joachim Neander, 1650-1680. Minister of the reformed Church in Bremen. German. | R. Birch Hoyle. 1923. From the German. | |
Here in misery, far from home | 54 | Imayo. Japanese. | R. Birch Hoyle. 1924. From the Japanese. Luke XI, 15-17
| |
Here in the stillness | 63. | Henri Colas. «Chants de la Jeune-République ». | Lilian Stevenson. 1924. From the French.
| |
Hills of the North, rejoice | 27 | «Little Cornard». Martin Shaw. English. | C. E. Oakley. 1832-1865. | |
Holy God Thy name we bless | 1 | Roman Catholic Collection. Vienna, 1774. | R. Birch Hoyle. 1923. From the Latin, Te Deum. | |
How many births are past. | 23 | Missionary College Hymns ; compiled and arranged by A. H. Small. Indian. | ||
I know with full assurance | 49 | Melchior Teschner, 1584-1635. First composed for Valerius Herberger’s hymn: «Valet will ich dir geben.» Harmonised by J. S. Bach, Johannes Passion, 1724. German. | R. Birch Hoyle. 1923. From the German. | |
I'm, Thine; O Lord | 41 | Louis Bonnet, 1805-1892. French-Swiss. | R. Birch Hoyle. 1924, From the French. | |
Jesus Christ, joyous light | 40 | Liturgy of the Orthodox Church. | R. Birch Hoyle. 1924. From the Greek. | |
Jesus, Thou art the way | 39 | Ludwig M. Lindeman, 1812-1887 ; first collector of Norwegian. folk-tunes. Norwegian. | R. Birch Hoyle. 1923. From the Norwoegian: | |
Leave God to order all thy ways | 9 | Georg Neumark, 1621-1681; librarian and archivist at Weimar. German. | Cathrine Winkworth. 1855. From the German. | |
Let us with a gladsome mind | 15 | Buddhist tune. Chinese | John Milton, 1608-1674. From Pslam 136. | |
Make me a captive | 37 | «Leominster» G. W. Martin. 1828-1881 | Harmonised by Sir Arthur S. Sullivan. 1842-1900. English | George Matheson. Born in Glasgow, March 27, 1842 Lost his sight at 18 years of age. Died at North Berwick, Scotland, August 28, 1906. |
140