Page:Castelvines y Monteses Translated.pdf/44

This page has been proofread, but needs to be validated.
sc. iii.
Castelvines y Monteses.
23

But dice and cards most ugly vices be
Amongst the common herd.

Arnaldo. By night he sallies forth?

Lidio. I go to bed so early
That in truth I know not, but
His man Marin and he
Do well agree together.

Arnaldo. That rogue Marin, I have my fears
He doth not lead him to the church
The preacher's sermons there to hear.
A fort which hath no barbacan
Is easy entrance for a foe.
My son is yet but young; a boy—
I fear these Castelvines know
That through his eyes I see the light;
And, choosing the black darkness of the night,
Close mine and his with one sharp stroke;
For darkness covers treasons with her cloak.

Lidio. Discharge Marin, the halter
Pulling which they lead him.
Arnaldo. Think'st thou he'll lack
Another rogue, and one as bad as he?
For in the case of serving men
I know but one experience.

Lidio. And that is?

Arnaldo. The worst who always serves you now;
And hath he long time served,
Why, then, the master is the man,
And so much more if any secrets known
And locked within his breast there be.

Lidio. But if the servant be well born, and true
The longer time he serves