Page:Castes and Tribes of Southern India, Volume 3.djvu/366

This page has been proofread, but needs to be validated.
KOMATI
328

Major J. S. F. Mackenzie of the Mysore Commission refer *[1] to the presentation of betel and nuts by the Kōmatis to the Mādigas, thereby inviting them to be present at their marriages. Dr. G. Oppert also refers to the same custom.†[2] Having risen in the social scale, the Kōmatis would naturally wish to give this invitation covertly. Major Mackenzie says that the Kōmatis in Mysore, in order to covertly invite the Mādigas to the wedding, went to the back of their houses at a time when they were not likely to be seen, and whispered into an iron vessel, such as is commonly used for measuring grain, an invitation in the following words: — "In the house of the small ones (i.e., Kōmatis) a marriage is going to take place. The members of the big house (i.e., Mādigas) are to come." The Mādigas look on such a secret invitation as an insult, and would, if they saw the inviters, handle them roughly. It is noted, in the Madras Census Report, 1901, that " now-a-days the presentation (of betel leaf and nuts) is sometimes veiled by the Kōmati concerned sending his shoes to be mended by the Mādiga a few days before the wedding, deferring payment till the wedding day, and then handing the Mādiga the leaf and nut with the amount of his bill." According to another account, the Kōmati of set purpose unbinds the toe-ring of his native shoes (chērupu), and summons the Mādiga, whose function it is to make and repair these articles of attire. The Mādiga quietly accepts the job, and is paid more amply than is perhaps necessary in the shape of pān-supāri, flowers, and money. On the acceptance by the Mādiga of the betel and nuts, the Kōmati asks "Chērinda, chērinda "? i.e., has it reached you, and the Mādiga replies "Chērindi, chērindi", i.e., it has reached.

  1. * Trans. Ethnolog. Soc, London, 1869; Ind. Ant., VIII, 1879.
  2. † Original Inhabitants of Bhārathavarsha.