Page:Catalogue of Bengali printed books in the library of the British Museum.djvu/169

This page needs to be proofread.

3.13 WENGER WENGER (John) (continued). See Bible.—New The New Testament . . . Eighth 1846. 12°. 3070, bb. 27. See BIBLE.–Matthew. মথিলিখিত সুসমাচার। Gospel of Matthew. [Revised by J. Wenger.] [1854.] 8°. 3070. bb. 1. Testament. edition [Revised by J. Wenger.] See BIBLE.—Mark. মার্কলিখিত সুসমাচার । Gospel of Mark. [Revised by J. Wenger.] [1854.] 8°. 3070, bb. 4. See BIBLE.—Lake. লুকলিখিত সুসমাচার । Gospel of Luke. [Revised by J. Wenger.] [1854.] 8°. 3070, bb. 6. See BIBLE.-John, Gospel of cross- fifso on 1513 Gospel of John. [Revised by J. Wenger.] [1854.] 8°. 3070. bb. 7, See BIBLE.—Acts. প্রভূ যীশু খ্ৰীষ্টের প্রেরিতto foss food I [Revised by J. Wenger.] [1880.] 12°. 3070. aaa. 29. Y. N. M. See EMERson (R. W.). Emerson sandarva, or Translations from the essays of R. W. Emerson . . . By a Villager [signing himself in the preface R, R, N i.e. Y. N. M.]. 1890. 82. 14125. ee. 24. এমার্সন সন্দর্ভ । YADAVACHANDRA RAYA. Patal. Das MahapraUhur lila sambaran, or The mysteries of Byraggis and their religion . . . By Jadub Chandra Rai. পোটল দাস মহাপ্রভুর লীলা সম্বরণ। pp. 75. কলিকাতা > - SS [Calcutta, 1892.] 12°. 14123. е 15.(3.) YADUNANDANA, Kavi. N= FIFA g zīmīzāIEI অর্থাৎ বারেন্দ্র কায়স্থ সমাজের বিবরণ । [Dhakura. An ancient poem on the Värendra Kāyastha easte, compiled from a larger work by Käsidasa entitled Adi Dhākura. Edited, with an introduction and notes, by Krishnacharana Majumdār, and followed by a criticism on the treatise of the same name, founded on this poem, by Govindamohana Rāya Vidyãvinoda.] pp. ii. 113. *fRETE] sw-ss [Calcutta, 1891.] 12°. 14127. a. 20.

  • Too FIFA etc. [I]hākura. Another, and slightly different edition, with a supplementary part on Värendra Kāyasthas of modern times by Prasannakumāra Rāya.] pp. 112. *f**T&i >•x8 [Calcutta, 1908.] 12°. 14127. aa. 40.(2)

–YADUNATH.A. 314 YADUNANDANA DĀSA. See KrishNADÃsa KaviRAJA, Gosvāmi. Fæst-fo = | [Krishņakarņāmrita. A metrical translation by Yadunandana Dasa of Rrishiyadása's Sanskrit commentary, entitled Sārańgaraňgadā.] [1900.] 12°. 14123. e. 20.(3.) See VilvAMAšGALA GosvĀMī. Festá?Iz [Krishnakarmamrita. Sanskrit text, with a verse translation in Bengali by Yadunandana Dasa.] 1890, etc.) 8o. 14076, d. 44.

  • so I [Karnānanda. A Vaishnava poem, containing an account of Srinivasa Acharya and other celebrated Vaishmava teachers.] pp. iv. 129, iii. J*ff<Ti ><>s [Murshidabad, 1802.] 8°.

14129. е. 17.(1.) YADUNĀTHA BHATTĀCHĀRYA. কালাপাহাড় ঐতিহাসিক উপন্যাস । [Kālāpāhār. An historical tale.] pp. 341. Bfä-Fitzi - --> 8 (Calcutta, 1907.1 12°. 14128. a. 24.

  1. ts #Rétatif : Bī [Raja Sitarama Raya. An historical account of Raja Sītārāma Rāya, son of Udayanārāyana, and of other notable Rajas of Bengal.] pp. iv. 264. &f=s*V= S >> [Calcutta, 1905.] 12°. 14127. аа. 28.(4.)

[Second edition.] pp. v. 250. zoefäf<$Ti 5: 5 [Calcutta, 1906.] 8°. 14127. aa. 9.(2.) YADUNATHA CHATT0PÁDHYÁYA. Riju britti, or A eomplete Key to the Rijupatha [of Isvara chandra Vidyāsagara]. ঋজুরক্তি Pt. i. Fourth edition. pp. 252. Sansk., Beng., and Eng. Calcutta, 1880. 12°. 14085. b. YADUNATHA MAJUMDAR. See BADARAyaşa. costs of [Vedāntasutra. With a Bengali commentary by Yadunatha Majumdär.] [1904, etc.] 8°. 14049. b. 27.

(Symbol missingBengali characters) [Ämitver prasāra. An exhortation to Hindus to practise self-abnegation, avoidance from pernicious habits, and sympathy with alI men.] Pt. i. pp. v. 130. (Symbol missingBengali characters) [Jessore, 1899.] 8°. 14125. е. 37. The Indian Sage ... [Select Sanskrit works on Hindu philosophy. Edited with Sanskrit notes and English and Bengali translations] by Jadunath Mozoomdar. Jessore, 1893. 12°. 14048. a. 20. The first part only of this series appears to have been published, containing the Isā Upanishad.