Page:Complete ascetical works of St Alphonsus v6.djvu/283

This page has been proofread, but needs to be validated.
Introd.—II. The Blessed Sacrament.
281

and thee: come, then, love me; and let us remain ever united in love, and let us never separate again."

We must, then, be persuaded that a soul can neither do, nor think of doing, anything which gives greater pleasure to Jesus Christ than to communicate frequently, with dispositions suitable to the great guest whom she has to receive into her heart. I have said suitable, not indeed worthy dispositions; for if worthy were necessary, who could ever communicate? Another God would alone be worthy to receive God. By suitable, I mean such dispositions as become a miserable creature, clothed with the unhappy flesh of Adam. Ordinarily speaking, it is sufficient if a person communicates in a state of grace, and with a great desire of growing in the love of Jesus Christ. St. Francis de Sales said, "It is by love alone that we must receive Jesus Christ in the Communion, since it is through love alone that he gives himself to us."[1] For the rest, with regard to the number of times a person should communicate, in this he should be guided by the advice of his spiritual Father. Nevertheless, we should be aware that no state of life or employment, neither the married state nor business, prevents frequent Communion, when the director thinks it advisable, as Pope Innocent XI. has declared in his decree of 1679, when he says, "Frequent Communion must be left to the judgment of the confessors … who, for lay persons in business, or in the marriage state, must recommend it according as they see it will be profitable for their salvation."[2]

We must next understand that there is nothing from which we can derive such profit as from the Communion. The Eternal Father has made Jesus Christ the possessor

  1. Introd. p. 2, ch. 21.
  2. "Frequens accessus (ad Eucharistiam) confessariorum judicio est relinquendus, qui, … laicis negotiatoribus et conjugatis, quod prospicient eorum saluti profuturum, id illis præscribere debebunt."