Page:Correspondence of Marcus Cornelius Fronto volume 1 Haines 1919.djvu/229

This page has been proofread, but needs to be validated.

M. CORNELIUS FRONTO

for me, so that deeper than ever plummet sounded is your love toward me, insomuch that I might quite well make the complaint, Why do you not yet love me with the utmost love possible, for by loving me more from day to day you prove that your love hitherto has fallen short of its utmost measure?

2. Think you that my consulship has been such a delight as the many tokens you have given me of your love in this one case? Samples of my speech, which I had picked out for you, you read to your father yourself, and took the pains to declaim them, wherein you lent me your eyes, your voice, your gestures, and, above all, your mind for my service. Nor can I see which single one of the ancient writers, whose writings were declaimed to the people by Aesopus[1] or Roscius, was more fortunate than I. My speech has had Marcus Caesar for its actor and declaimer, and it was by your agency and through your voice that I pleased the hearers, whereas to be heard by you and to please you would be the height of every man's ambition. No wonder, then, my speech found favour, set off, as it was, by the dignity of your utterance. For many a thing, that lacks all intrinsic charm, borrows from elsewhere a grace that is not its own, and this is the case even with our homeliest eatables. No pot-herb, no bit of flesh is so cheap or commonplace a food as not to gain piquancy if served in a golden dish. The same is true of flowers and garlands: they have one scale of worth when sold by flower-vendors in the Flower-market, another when offered in a temple by the priests.

  1. Aesopus in tragedy, Roscius, who taught Cicero declamation, in comedy. Marcus, probably about this time, was studying under Geminus the comedian; see Capit. iv. 2.
165