Page:Correspondence of Marcus Cornelius Fronto volume 1 Haines 1919.djvu/287

This page has been proofread, but needs to be validated.

M. CORNELIUS FRONTO

for, if need were, with heaviest toil and service of mine I would purchase your slightest ease.

3. Considering therefore, how much labour the writing of letters imposed upon you, I had determined to address you more sparingly, when you wrote daily to me. When I got those letters of yours I was in similar plight to a lover, who sees his darling running towards him along a rough and dangerous pathway. For he rejoices at the loved one's coming at the same time that he fears the danger. Consequently I do not care for the story,[1] which is such a favourite with actors, where a loving girl standing by night in a turret with a lighted taper in her hand, awaits her young lover as he swims the straits. For though I burn with love for you, I would rather be severed utterly from you than let you swim so deep a sea so late at night, for fear the moon should set, the wind dash out your light, the cold benumb your senses there, a wave, a reef, a sea-beast in some way work you harm. This language were more fitting for a lover and better and more sound—not at the peril of another's life to seek to enjoy a pleasure short in duration and fraught with regret.

4. Now to turn from fiction to reality, my especial anxiety was lest I should add to your unavoidable labours some superfluous trouble and burden, if besides those letters which your unavoidable duties require you to write daily to very many correspondents, I too should weary you with answering my letters. For I should prefer to sacrifice every advantage of your love, rather than that you should suffer the slightest inconvenience to gratify my pleasure.

  1. Obviously of Hero and Leander.
223