Page:Dawson - Australian aborigines (1900).djvu/135

This page has been proofread, but needs to be validated.

English.

Chaap wuurong (Broad lip). Kuurn kopan noot (small lip). Peek whuurong (kelp lip).
Funeral pile Carbowee Carbowing Carbowing
Fungus, mushroom Peekuurn Peekuurn Peekuurn
Fungus, phosphorescent Kilarn Kilarn Puluurt
Fungus, poisonous Murtkourwæ Murtkappirng Puluurt
Fungus, tree fungus, edible Puluutch wirmbuul, 'ear wax' Buuloth wirng, 'ear wax' Buulot wirng, 'ear wax'
Fungus, underground, edible Boee wan Boee wan
Futurity Gnam gnampeng kuundeetch Wuulæ whuulæ kittawunda Wuulæ whuulæ kittawunda
Gall Meenguuk Tittuung Tittuung
Gallop, like a horse Pirrpa Karkuuran Wirrakan pinnang Kuupamin
Gather Tumbukka Tambukkæ Kirnaa
Gentleman Puunjiliya Puunjilkærang Puunjilkærang
Gentleman, young Wurteepee puunjiliya muunya Kuurnai puunjilkærang Kuurn punjilkeerang
Geranium, native Kullum kulkeetch Kawuurn kallumbarrant Kawuurn kallumbarrant
Get Muutchak Maneen
Girl, young Buurni buurni Pariit pariit Gnaart
Girl, before entering womanhood Weearkuurneetch kuurk Marramarrabuul Marramarabuul
Girl, betrothed, and visiting her intended husband's relations Tannat yanballup kuurk Kuumagnat yanburtaheear Kuumagnat yanburtaheear
Glass, volcanic Wurokiin Wurokiin Wurokiin
Gloaming light in the west Kulleitch, 'evening light' Kullatt, 'evening light' Kullatt, 'evening light'
Glow Pittayang uureen Tierræra'gnan Wallawar
Glutton Murt gneeang, 'big mouth' Meeheaar gnuulang, 'big mouth' Tung'an, 'teeth'
Go Yanango Yan Puurpa gnin
God, or good spirit Mam yungrakk Pirnmeheeal, but the affix Peep ghnatnæn, 'Father ours,' is generally added Peep ghnatnæn, 'Father ours'
Good Chulkuuk Gnuuteung Gnuuteung
Good-bye Wawu wæ Wu wu Wuwuuk
Good-night Kuumpeenyang o Yuween Yuween
Gossip, female Yuœtcha kuurk Yeetkueet mæring heean Milling e chaar