Devon Notes and Queries. 91 f arlingo terre mee jacentisetexistentis in Overtore predicts cum suis omnibus pertinenciis quem dictus Johannes Holbetone de me in eadem Villa quon- dam tenuit. Tenendum et habendum sibi heredibus et assignatis [suis] de xne et heredibus meis, libere, quiete, pacifice, et integre jure hereditare* Imperpetuum. Reddendo inde Anhuatim michi prefato Thome et heredi- bus vel assignatis meis, decem solidos sterlingorum ad duos Anni terminos scilicet ad festum Pasche quinque solidos, et ad festum Sancti Michael is Archangeli quinque solidos, pro omnibus serviciis et demandis : Salvum faciendo in eodem manerio meo de Poselynche predicto [pro] quatuor liberis precariis in autumpmo scilicet semell (sic) salvum falcare bis metere semel Arrare Annuatim et dictus vero Johannes Holbetone et heredes vel assignati sui tenentnr molere bladum suum ad molendinum meum de Poselynche Ac Sectam Curie mee bis per annum in manerio meo de Poselynche per summonicionem octo dierum scilicet ad festum Inven- cionis Sancte Cnicis et ad festum sancti Michaelis Archangeli. Et si contigerit dictum Johannem Holbetone (sic) vel heredes suos, in curia mea fecisse defaltam in uno die incidisse per sex denarios sint quieti et forisfactura per visum legalium virorum emendetur. Et quando contigerit dictam terram relevare tunc heredibus vel assignatis suis dicti Johannis Holt)etone pro dimidia marca argenti esse reveletur. Preteria concessi dicto Johanni Holbetone et heredibus vel assignatis suis rationabilia pasturagia in communione in eodem manerio meo de Poselynche cum averiis suis a festo Sancti Michaelis Archangeli usque ad festum Purificationis beate Marie Virginis Annuatim per presentes. Et ego vero predictus Thomas et heredes mei totum predictum farlingum terre ac communia pasturagia predicta cum omnibus suis pertinenciis prefato Johanni Holbetone et heredibus et assignatis suis contra omnes gentes tenemus et warantizabimus. Et nt hec mea donado, concessio, rata et stabilis permaneat huic presenti carte mee Sigillum meum Apposui. Hiis testibus: — Domino Willelmo de Perare. Domino Johanne de Albamara. Domino Johanne Mumynglande. Waltero de Mumynglande, et Waltero de Fenton ac multis aliis. 65. Barnstaple Prison. — At the beginning of the last century this prison was locally known as ** the Bakehouse." Can any reader of Devon Notes and Queries say how it acquired this curious appellation ? Mr. J. R. Chanter, in a lecture on the History of Barnstaple, delivered at the Literary and Scientific Institution in that town, in 1865, said: — ** There was also a place of confinement on the south side of the present fish market, called the Bakehouse, used as a temporary lock-up. I have myself seen prisoners confined there, imbibing beer by sucking it through a tin tube from a jug held up outside the grating by their pals without, and it was a common practice to jeer and push sticks at the prisoners.*' But Mr. Chanter does not say why the nickname was given. A. J. Davy.
Page:Devon & Cornwall Notes & Queries.djvu/136
This page needs to be proofread.