This page has been validated.
llanero
SPANISH-ENGLISH
llevar
- tract attention Quiso llamar la atención sobre'sí mismo todo el tiempo. He always wanted to call attention to himself. ○ llamar por teléfono to phone, to telephone La han llamado a Ud. por teléfono varias veces. They've phoned you several times. ○ llamarse to be called or named "¿Cómo se llama su amigo?" "Se llama Jorge." "What's your friend's name?" "His name's George."—¿Cómo se llama esto? What's the name of this?
- llanero cowboy, plainsman [Ven, Col].
- llano level, even La casa está en la parte más llana del terreno. The house is on the most level part of the ground. ▲ simple, plain Dígalo en lenguaje llano. Say it in plain terms. ▲ frank, unaffected Es un tipo llano y sincero. He is a frank and sincere fellow.
- llanta tire Llevamos dos llantas de repuesta. We are taking two spare tires.
- llanura plain La ciudad está en una llanura. The city is on a plain.
- llave key Olvidé la llave de mi cuarto. I forgot the key to my room. ▲ jet (gas stove) Dejaron abierta la llave del gas. They left the gas jet on. ▲ switch ¿Dónde está la llave de la luz? Where's the light switch? ▲ faucet, tap Cierre Ud. la llave del baño. Turn off the faucet in the bath tub.
○ echar (la) llave to lock the door Debemos echar llave al salir. We should lock the door when we leave. ○ llave inglesa monkey wrench. - llavero key ring.
- llegada arrival.
- llegar to arrive Cuándo llegaremos a la Habana? When will we arrive in Havana? ▲ to come Lo haré cuando llegue mi turno. I'll do it when my turn comes. ▲ to reach El traje le llegaba hasta los pies. The dress reached to her feet. ▲ to extend, go as far as Este camino llega hasta Bogotá. This road goes as far as Bogotá. ▲ to amount El gasto llegó a doce pesos. The cost amounted to twelve pesos.
○ llegar a to succeed in No llegó a oír lo que decíamos. He didn't succeed in hearing what we were saying. ○ llegar a ser to get to be Era muy joven cuando llegó a ser coronel. He was very young when he became a colonel. ○ llegar a suceder to come to pass, happen Si eso llega a suceder me alegraré mucho. If that happens I'll be very glad. - llenar to fill (up) Llenó la copa de vino. He filled the glass with wine. ▲ to cover Se llenaron las manos de pintura. They covered their hands with paint. ▲ to satisfy, please fully No me llena ese espectáculo. That show doesn't please me fully. ▲ to fill out Llene Ud. el pliego de solicitud. Fill out the application.
- lleno full La piscina está llena de agua limpia. The pool is full of clean water.—Esta noche habrá luna llena. There will be a full moon tonight. ▲ [m] full house En el teatro hubo un lleno. The theater had a full house.
○ de lleno fully Su libro trataba el asunto de lleno. His book treated the subject fully. ▲ squarely El golpe le dio de lleno en la cara. The blow hit him squarely in the face. ○ lleno de covered with ¡Todo está lleno de polvo! Everything is covered with dust. ○ lleno de bote en bote full, full to the brim La sala estaba llena de bote en bote. The room was full of people. - llevar to take, carry Llevaron al enfermo al hospital. They took the patient to the hospital. ▲ to have (with or on one), carry ¿Lleva Ud. los boletos? Have you the tickets? ▲ to wear Llevaré un traje blanco. I'll wear a white dress. ▲ to be (for a certain time) Llevo mucho tiempo esperando. I have been waiting for a long time.—Cuánto tiempo lleva Ud. en los Estados Unidos? How long have you been in the United States? ▲ to take, guide, lead Nos llevaron por un lugar peligroso. They took us through a dangerous place. ▲ to charge ¿Cuánto me llevará Ud. por el traje? How much will you charge me for the suit? ▲ to lead ¿A dónde lleva este camino? Where does this road lead? ▲ to conduct Lleva muy bien sus negocios. He conducts his business very well.
○ llevar a cabo to carry through, accomplish Llevó a cabo su misión diplomática con éxito. He carried through his diplomatic mission with success. ○ llevar la contra to oppose, contradict Le gusta llevar la contra. He likes to contradict. ▲ to antagonize. ○ llevar la delantera to be ahead Vos llevan la delantera. They're ahead of us. ○ llevar (mala) vida to lead a (bad) life Lleva una vida desordenada. He leads a disorderly life. ○ llevarse to carry off or away, take, steal Los ladrones se llevaron las joyas. The thieves carried off the jewels. ○ llevarse bien to get along well Se lleva muy bien con sus amigos. He gets
134