This page has been validated.
papelería
SPANISH-ENGLISH
parecer
- pel papel principal. He'll have the leading role.
○ papel de cartas stationery He comprado una caja de papel de cartas. I bought a box of stationery. ○ papel de seda tissue paper Envuélvalo primero en papel de seda. Wrap it first in tissue paper. ○ papel moneda paper money, bills Démelo en papel moneda. Give it to me in bills. - papelería stationery store.
- papeleta slip of paper.
○ papeleta electoral ballot. - papera mumps.
- par [adj] even (of numbers) Las casas con números pares están al norte. The houses with even numbers are on the north side. ▲ [m] equal Es una mujer sin par. She has no equal. ▲ pair Un par de zapatos. A pair of shoes. ▲ couple Llegará dentro de un par de días. He'll arrive in a couple of days.
○ abierto de par en par wide open La puerta estaba abierta de par en par. The door was wide open. ○ a la par at par La peseta estaba a la par. The peseta was at par. ▲ in a tie, in a dead heat Los caballos llegaban a la par. The horses finished in a dead heat. ○ pares y (or o) nones odds and (or or) evens ¿Toma Ud. pares o nones? Do you take odds or evens? - para to, in order to Debemos salir ya para llegar a tiempo. We must leave now to get there on time.
○ estar para (followed by infinitive) to be about to Estoy para salir. I'm about to leave. ○ ¿para dónde? where (to)? ¿Para dónde va este tren? Where does this train go? ○ para que so (that) Abra la ventana para que nos entre el aire fresco. Open the window so we can get some fresh air. ○ ¿para qué? what for? what good? what use? ¿Para qué sirve esta máquina? What's this machine for? ▲ why? ¿Para qué lo despertó? Why did you wake him? - parachoques [m sg] bumper (of car).
- parada stop ¿Cuántas paradas hace este tren? How many stops does this train make? ▲ parade (military) Vio Ud. la parada esta mañana? Did you see the parade this morning?
- paradero whereabouts ¿Sabe Ud. el paradero de Juan? Do you know John's whereabouts?
- parado (see parar) shy, timid El chico es parado. The boy's shy. ▲ suspended, shut down Está parada la fábrica. The factory's shut down. ▲ unemployed ¿Hay muchos obreros parados estos días? Are there many unemployed workers at present? ▲ standing [Am] He estado parado mucho rato. I've been standing quite a while.
- paraguas [m sg] umbrella.
- paraíso paradise, heaven; upper gallery (in a theater).
- paralelo parallel, corresponding.
- paralizar to paralyze.
- parar to stop Tuvieron que parar a medio camino. They had to stop halfway there. ▲ to stake, bet [Am] Con estas cartas yo voy a parar cincuenta pesos. With these cards I'm going to bet fifty pesos. ▲ to stop (over), stay ¿En qué hotel pararán sus amigos? What hotel will your friends stay at? ▲ to end up, turn out No paró bien aquel negocio. That business didn't turn out very well.
○ ir (or venir) a parar to land finally, end up ¿Cómo ha venido a parar esto aquí? How in the world did this get here? ○ parar de to stop No para de llover desde ayer. It hasn't stopped raining since yesterday. ○ parar la oreja to prick up one's ears Paró la oreja para oír lo que decíamos. He pricked up his ears to hear what we were saying. ○ pararse to stop, halt Al llegar a la puerta se paró. When he got to the door he stopped. ▲ to stand up, get up [Am] Se pararon al verla llegar. They got up when they saw her coming. - parcial partial.
- pardo dark-gray; brown Tiene ojos pardos. He has brown eyes. ▲ [n] mulatto [Am].
- parecer [-zc-] to look, appear Parece que va a llover hoy. It looks as though it'd rain today. ▲ to seem Me parece muy bien. It seems all right to me. ▲ [m] opinion Me gustaría saber cuál es su parecer en este asunto. I'd like to know what your opinion is in this matter.
○ al parecer apparently Al parecer vendrá la semana próxima. Apparently he's coming next week. ○ parecerse to be alike Los dos se parecen mucho. The two of them are very much alike. ○ según parece as it seems, apparently Según parece lloverá toda la tarde. Apparently it'll rain all afternoon.
159