Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/183

This page has been proofread, but needs to be validated.
Dictionary of the Swatow Dialect.
159

phău-hŭ;

this is a very able and learned person.
i hŭ ieh;
he breaks the contract.
sèng hŭ;
succeed or fail.
m̄ cai sèng hŭ jû hô̤;
do not know whether he has succeeded or failed.
úa bô̤ khui-hŭ lṳ́;
I have not treated you unfairly.
úa m̄ hŭ lṳ́ cĭu sĭ;
I will not disappoint you.
khi-hŭ;
to impose upon.
m̄ khi-hŭ nâng, īa thang pun nâng khi-hŭ;
does not impose upon anybody, and does not allow any body to impose upon him.
hûang thiⁿ put hŭ khó sim nâng;
high Heaven never turns away from the sorrowful in heart.
  • 1451308
  • Flour made from beans or peas.
tāu-hū;
bean-curd.
oi tāu-hū;
grind peas for making curd.
tāu-hū kuaⁿ;
dried bean-curd.
hū jú;
soured bean-curd.
hiang hū;
hard bean-curd.
tāu-hū cieⁿ;
bean porridge, or pea soup.
hū ki;
strips of bean-curd.
hū mô̤h; hū phûe;
the scum of pea soup.
tāu-hū hue;
blanc-mange made from bean flour.
  • 221305
  • To breathe out.
u hū ai cāi;
alas, how very sad it is.
  • 22444
  • An expletive at the end of sentences.
cṳ hū ía cía;
it is all bosh (these four particles having in themselves no meaning).

hua

  • hua24014912
  • Clamor; a din.
suang-hua;
hubbub.
kìm-cí suang-hua;
all loud talking is strictly forbidden.
  • hua2391404
  • To squander; to spend.
hua-hùi tīo jîeh cōi cîⁿ-ngṳ̂n cìaⁿ cò̤ sêng;
much money was spent before it was accomplished.
hua-cṳ́;
a spendthrift.
  • hûa240184
  • A pinnace; a scow.
hûa-théng;
a lorcha, a cargo boat.
cí ciah hûa-théng àiⁿ khṳ̀ tī-kò̤?
Where is this lorcha going?
  • hûa2541150
  • Crops; grain; corn.
châng-hûa;
crops.
múa-sì-chù kâi châng-hûa hó̤ căi;
everywhere the crops are fine.
  • hûa2391408
  • Splendor; glory.
îong-hûa;
effulgence.
gûeh hûa;
bright moonlight.
chia-hûa căi;
very showy.
tong-hûa;
China.
tâng híang îong-hûa;
partake with him of his grandeur.
  • hûa254305
  • Harmony; concord; agreement.
hûa-phêng;
at peace.
hûa-hûa-phêng-phêng;
in complete agreement.
sim hûa, khì phêng;
thoroughly reconciled.
cêk thŵn hûa-khì;
in perfect harmony.
hûa-khì tì sîang;
a conciliatory disposition tends to intimacy.
màiⁿ sieⁿ hûa-khì;
do not disturb the harmony.
hiaⁿ-tĭ-kíaⁿ hûa-hûa khì-khì;
the brothers are very amicable.
ang cía sīm sĭ hûa-sŭn;
husband and wife are in accord.
in ang cía m̄ hûa;
they, the husband and the wife, are of incompatible temper.
ke-mn̂g hûa-sŭn;
the families are in cordial relationship.
kio chù-piⁿ m̄ hûa-môk;
not on good terms with his neighbours.
thiⁿ-khì thîo-hûa;
the weather is propitious.
lîp hûa-ieh;
form a treaty of amity.
káng hûa;
to treat of peace.
ke cêk īeⁿ lŏ̤h khṳ̀ hûa bī;
put in one more kind, to render the flavor perfect.
hûa-háu;
in accord.
m̄ sie hûa;
uncongenial.
ló̤ kó phah lâi m̄ hûa;
the drums and gongs are not beaten in time.
cang hîⁿ lâi hûa i kâi khek;
accompany his song with the violin.
hîⁿ kio khek m̄ hûa;
the fiddle and the song are not in unison.
hîⁿ sùaⁿ lêng-ūaⁿ phah kàu hûa-hûa;
manipulate the string of the viol until it is in tune.
soiⁿ tôaⁿ thóiⁿ hûa mē;
first thrum it and see if it is in tune.
hûa kàu câu-câu;
attune them until they all conform.
sai hûa nâng mīa;
hush up a homicide.
i líang cău sai-khia-ē hûa khṳ̀;
he secretly made a settlement with the other party.
chíaⁿ kong-chin chut lâi hûa;
invite a mediator to make peace.
hûa kàu taⁿ, hŵn-lío būe lô̤h;
they have been making overtures of peace until now, and have not yet reached reconciliation.
hûa îeh bûah;
to compound medicinal powders.
hûa lío lêng-ūaⁿ hẃn;
were conciliated and then disagreed again.
kùi hûa kîeⁿ pâng-î kò̤;
a costly arbitration is better than a cheap lawsuit.
nín nŏ̤ nâng hûa-hûa àiⁿ khṳ̀ tī kò̤?
Where are you two going so amicably?
  • hŭa2561139
  • Misery, woe, suffering; to send woe upon.
pī hŭa;
escape impending wrath.
lṳ́ màiⁿ jía hŭa;
do not bring misery upon yourself.
chùang hŭa;
bring on calamity.
hŭa put toaⁿ kîaⁿ;
misfortunes never come singly.
in hŭa tit hok;
attain happiness through misery.
hok sĭen, hŭa îm;
blesses goodness and sends woe upon wickedness.
hŭa î-pàng pât nâng kò̤;
lay the consequences of evil upon somebody else.
hŭa àiⁿ lâi lío;
misery is at hand.
i kâi hŭa m̄ hn̆g lío;
his trouble is not far off.
ŭ hok li tâng híang, ŭ hŭa li tâng tng;
if there