phău-hŭ;
- this is a very able and learned person.
- i hŭ ieh;
- he breaks the contract.
- sèng hŭ;
- succeed or fail.
- m̄ cai sèng hŭ jû hô̤;
- do not know whether he has succeeded or failed.
- úa bô̤ khui-hŭ lṳ́;
- I have not treated you unfairly.
- úa m̄ hŭ lṳ́ cĭu sĭ;
- I will not disappoint you.
- khi-hŭ;
- to impose upon.
- m̄ khi-hŭ nâng, īa bô thang pun nâng khi-hŭ;
- does not impose upon anybody, and does not allow any body to impose upon him.
- hûang thiⁿ put hŭ khó sim nâng;
- high Heaven never turns away from the sorrowful in heart.
- 腐hū1451308
- Flour made from beans or peas.
- tāu-hū;
- bean-curd.
- oi tāu-hū;
- grind peas for making curd.
- tāu-hū kuaⁿ;
- dried bean-curd.
- hū jú;
- soured bean-curd.
- hiang hū;
- hard bean-curd.
- tāu-hū cieⁿ;
- bean porridge, or pea soup.
- hū ki;
- strips of bean-curd.
- hū mô̤h; hū phûe;
- the scum of pea soup.
- tāu-hū hue;
- blanc-mange made from bean flour.
- 呼hū221305
- To breathe out.
- u hū ai cāi;
- alas, how very sad it is.
- 乎hū22444
- An expletive at the end of sentences.
- cṳ hū ía cía;
- it is all bosh (these four particles having in themselves no meaning).
hua
- 譁hua24014912
- Clamor; a din.
- suang-hua;
- hubbub.
- kìm-cí suang-hua;
- all loud talking is strictly forbidden.
- 花hua2391404
- To squander; to spend.
- hua-hùi tīo jîeh cōi cîⁿ-ngṳ̂n cìaⁿ cò̤ sêng;
- much money was spent before it was accomplished.
- hua-cṳ́;
- a spendthrift.
- 划hûa240184
- A pinnace; a scow.
- hûa-théng;
- a lorcha, a cargo boat.
- cí ciah hûa-théng àiⁿ khṳ̀ tī-kò̤?
- Where is this lorcha going?
- 禾hûa2541150
- Crops; grain; corn.
- châng-hûa;
- crops.
- múa-sì-chù kâi châng-hûa hó̤ căi;
- everywhere the crops are fine.
- 華hûa2391408
- Splendor; glory.
- îong-hûa;
- effulgence.
- gûeh hûa;
- bright moonlight.
- chia-hûa căi;
- very showy.
- tong-hûa;
- China.
- tâng híang îong-hûa;
- partake with him of his grandeur.
|
- 和hûa254305
- Harmony; concord; agreement.
- hûa-phêng;
- at peace.
- hûa-hûa-phêng-phêng;
- in complete agreement.
- sim hûa, khì phêng;
- thoroughly reconciled.
- cêk thŵn hûa-khì;
- in perfect harmony.
- hûa-khì tì sîang;
- a conciliatory disposition tends to intimacy.
- màiⁿ sieⁿ hûa-khì;
- do not disturb the harmony.
- hiaⁿ-tĭ-kíaⁿ hûa-hûa khì-khì;
- the brothers are very amicable.
- ang cía sīm sĭ hûa-sŭn;
- husband and wife are in accord.
- in ang cía m̄ hûa;
- they, the husband and the wife, are of incompatible temper.
- ke-mn̂g hûa-sŭn;
- the families are in cordial relationship.
- kio chù-piⁿ m̄ hûa-môk;
- not on good terms with his neighbours.
- thiⁿ-khì thîo-hûa;
- the weather is propitious.
- lîp hûa-ieh;
- form a treaty of amity.
- káng hûa;
- to treat of peace.
- ke cêk īeⁿ lŏ̤h khṳ̀ hûa bī;
- put in one more kind, to render the flavor perfect.
- hûa-háu;
- in accord.
- m̄ sie hûa;
- uncongenial.
- ló̤ kó phah lâi m̄ hûa;
- the drums and gongs are not beaten in time.
- cang hîⁿ lâi hûa i kâi khek;
- accompany his song with the violin.
- hîⁿ kio khek m̄ hûa;
- the fiddle and the song are not in unison.
- hîⁿ sùaⁿ lêng-ūaⁿ phah kàu hûa-hûa;
- manipulate the string of the viol until it is in tune.
- soiⁿ tôaⁿ thóiⁿ hûa mē;
- first thrum it and see if it is in tune.
- hûa kàu câu-câu;
- attune them until they all conform.
- sai hûa nâng mīa;
- hush up a homicide.
- i líang cău sai-khia-ē hûa khṳ̀;
- he secretly made a settlement with the other party.
- chíaⁿ kong-chin chut lâi hûa;
- invite a mediator to make peace.
- hûa kàu taⁿ, hŵn-lío būe lô̤h;
- they have been making overtures of peace until now, and have not yet reached reconciliation.
- hûa îeh bûah;
- to compound medicinal powders.
- hûa lío lêng-ūaⁿ hẃn;
- were conciliated and then disagreed again.
- kùi hûa kîeⁿ pâng-î kò̤;
- a costly arbitration is better than a cheap lawsuit.
- nín nŏ̤ nâng hûa-hûa àiⁿ khṳ̀ tī kò̤?
- Where are you two going so amicably?
- 禍hŭa2561139
- Misery, woe, suffering; to send woe upon.
- pī hŭa;
- escape impending wrath.
- lṳ́ màiⁿ jía hŭa;
- do not bring misery upon yourself.
- chùang hŭa;
- bring on calamity.
- hŭa put toaⁿ kîaⁿ;
- misfortunes never come singly.
- in hŭa tit hok;
- attain happiness through misery.
- hok sĭen, hŭa îm;
- blesses goodness and sends woe upon wickedness.
- hŭa î-pàng pât nâng kò̤;
- lay the consequences of evil upon somebody else.
- hŭa àiⁿ lâi lío;
- misery is at hand.
- i kâi hŭa m̄ hn̆g lío;
- his trouble is not far off.
- ŭ hok li tâng híang, ŭ hŭa li tâng tng;
- if there
|