Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/226

This page has been proofread, but needs to be validated.
202
Dictionary of the Swatow Dialect.

úa?

He is all the time taking in ever so much money, so why will he not pay me?
íⁿ-keng lâi jîeh kú lío hẃn-lío tàⁿ m̄ pat tò̤ khṳ̀;
came ever so long ago and is still unable to talk.
úa bô̤ jîeh cōi;
I have no great number.
téng thóiⁿ jîeh tăng;
weigh it and see how heavy it is.

jîen

  • jîen285868
  • An adverbial particle, implying it is so.
cṳ̆-jîen;
of course; naturally; certainly.
cṳ̆-cṳ̆ jîen-jîen;
just so; to be sure.
kúaⁿ-jîen;
really; truly.
cṳ̆ jîen jṳ̂ jîen;
self-existent; underived; it comes of itself.
cò̤ lâi cṳ̆-jîen căi;
it is made so as to look very natural.
hut-jîen cū bô̤ khṳ̀;
suddenly disappeared.
cŏ-jîen cū lâi;
came abruptly or unexpectedly.
cí kâi sṳ̄ úa thóiⁿ tîeh būe jîen;
I look upon this as still uncertain.
i kâi ūe to m̄ jîen li;
what he says is very improbable.
put khî-jîen jṳ̂-jîen;
it came quite unexpectedly.
cí kĭaⁿ sṳ̄ i cìeⁿ-seⁿ tàⁿ lṳ́ thoiⁿ jîen a m̄ jîen?
Do you consider what he says about this probable or improbable?
i kà i jîen-ău cìaⁿ ŏi;
after she has taught him he will be able.
só̤-íⁿ-jîen kâi tŏ̤-lí;
a necessary doctrine.
i tháng-jîen cū khṳ̀;
he went understandingly.
pêh kang bô̤ jîen;
without any apparent reason for it.
  • jîen7951303
  • Resembling; like.
i seⁿ lâi jîen i a bó̤, m̄ jîen i a pĕ;
he looks like his mother, not like his father.
hṳ́ kâi ta-po kâi cū jîen i a pĕ;
the boy is like his father.
nŏ̤ kâi seⁿ lâi jîen căi;
the two look much alike.
lṳ́ thóiⁿ ūe lâi jîen mē?
Do you think the portrait good?
úa thóiⁿ lí jîen;
I think the likeness good.
cía ūe lâi cn̂g kâi m̄ jîen;
this drawing bears no resemblance to the original.
i kâi khẃn jîen-jîen i a-kong;
his looks and ways are just like his grandfather's.
nĕ jîen-jîen;
an exact counterpart.

jîet

  • jîet2938611
  • Heat; fever; warm; ardent.
jîet căi;
feverish; restless.
thiⁿ-sî íam-jîet;
the weather is very hot.
sú-jîet kâi sî-hāu;
in the hot season.
hṳ́ kò̤ lāu-jîet;
there is much bustle there.
lāu-lāu jîet-jîet kâi sî-hāu;
in times of great excitement and activity.
hṳ́ kâi tī-hng sĭm sĭ jîet-lāu;
that place is one where there is a great deal going on.
lāu-lāu jîet-jîet, bŏi ko-cio;
many people coming and going, and no quietude.
màiⁿ kúaⁿ nâng tó̤ lāu-jîet;
do not mix yourself up in their affairs.
i nŏ̤ nâng sĭm sĭ chin-jîet;
the two are ardently attached to each other.
i ŏi hwt jîet a bŏi?
Does he have fever?
cak
sie-jîet;
has a fever.
hŵn-lío ŭ jîet-khì;
there is still warmth in it.
huang-lô tó̤ jîet;
the earthen stove is heated.
tîeh méⁿ-méⁿ cîah i jîet thò̤;
must quickly take something to reduce the fever.
úa mông tîeh i kâi chíu-tói ŏi jîet;
I find his hands very hot in the palm.
chàu-jîet kâi mûeh, m̄-hó̤ cîah;
do not eat what is heating.
i kâi tn̂g thìaⁿ, tó jîet;
he has pain and inflammation in his bowels.

jîh

  • jîh1068648
  • To urge one to accept.
jîh kàu nâ-pn̄g-kùa ka-lâuh;
press a gift upon one, till the cover of the basket falls off.
jîh i siu, i to m̄ khéng siu;
urged him to accept it, but he would not.
lṳ́ mín-ēng cài-saⁿ jîh, úa íⁿ-keng siu lío;
you need not urge me again and again to accept some, I have already accepted some.
  • jîh622646
  • To press upon with the hand.
jîh kíu;
press it tightly.
jîh m̄ lô̤h;
I cannot press it in.
jîh i jîp khṳ̀;
press it in.
lṳ́ kâi chíu cai jîh, màiⁿ pun huang chue cáu;
press your hand upon it, and do not let the wind blow it away.
chíu jîh tŏ̤ i thâu-khak;
pressed his hand upon his head.
i kâi sim-kuaⁿ-thâu jîh tîeh pok-pok kìe;
when you lay your hand on his chest you can feel it throb.
jîh lô̤h cē;
press it down a little.
m̄-hó̤ jîh khah thíam;
do not press it too hard.
jîh cŭ;
stop it by pressing the hand upon it.
  • jîh300241
  • Twenty; a score.
jîh gūa nâng;
more than a score of people.
lṳ́ táng jîh sûn cìaⁿ lâi;
wait till the last ten days of the month, then come.
jîh-sì ngŏ kâi pang-bó̤;
about the twenty-fourth or twenty-fifth of the month.
jîh gūa hùe lío;
over twenty years old.

jím

  • jím287613
  • Fortitude; patience; to bear with; to repress; to give way to.
jím-năi;
endure.
khak-khó jím-năi;
to persistently bear up under.
jím-sèⁿ;
patient.
jím khì thun siaⁿ;
restrain anger, by not speaking.
é jím bô̤ ngân;
silently endure.
jím m̄ cŭ;
unendurable.
jím sim hāi lí;
harshly violate propriety.
i kâi sim châng-jím căi;
his spirit is undisciplined.
jím jôk pò̤ chîu;
bear the disgrace in order to avenge it.
lṳ́ tîeh ŏi kien jím;
you have unflinching fortitude.
i mîaⁿ-ke jím căi;
he exercised admirable patience.
cía sĭ i cìaⁿ ŏi jím;
this what she has to put up with.
pât nâng jím m̄ khṳ̀;
other people would not bear it.
jím-khì seⁿ châi;
patience begets riches.