Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/330

This page has been proofread, but needs to be validated.
306
Dictionary of the Swatow Dialect.

sides.

ho̤h cōi nâng tŏ̤ sang pôiⁿ khĭa;
a great many people were standing on each side.
kîaⁿ sĭ kîaⁿ, khĭa sĭ khĭa;
if you walk, walk, and if you stand, stand; behave properly.
khĭa m̄ ún;
it does not stand firmly.
khĭa m̄ tùe;
it won't stand up.
khĭa kàu kha sng;
stood till tired.
khĭa îang khí lâi;
stand erect and hold up your head.
kha thìaⁿ bŏi khĭa;
his foot is so sore he cannot stand upon it.
bŏi khĭa kú;
cannot stand long.
khĭa tŏ̤ suaⁿ téng mō̤ⁿ sì-phìⁿ;
stood on the hill top and looked all around.
bŏi cŏ̤ bŏi khĭa;
can neither sit nor stand.
khĭa tīam tó̤ táng;
stood still and waited.
khĭa tīam cē;
stop a moment.
khĭa tŏ̤ mn̂g kha tó̤ thóiⁿ nâng;
stood at the door looking at people.
  • khĭa437445
  • To reside; to live in a place; to remain stationary.
i bô̤ sṳ̄, khĭa-khí tŏ̤ chù;
he has no business requiring his attention and he stays at home.
m̄ cai i khĭa-khí tŏ̤ tī kò̤;
I do not know where he is staying.
i àiⁿ khṳ̀ móng kò̤ khĭa-khí;
he is going to a certain place to live.
i ŭ tŏ̤ hṳ́ khĭa ke a bô̤?
Has he settled his family there?
i soiⁿ-tiang-sî khĭa-khí tŏ̤ hṳ́-kò̤;
he formerly resided there.
bô̤ kò̤ khĭa-khí;
has no place of abode.
tŏ̤ hṳ́-kò̤ khĭa ŭ nî gūa lío;
has been there over a year already.
  • khīa7771178
  • Upright; perpendicular.
pàng khīa, màiⁿ pàng sia;
set it upright, not inclining.
màiⁿ pàng khīa, pàng i ût lô̤h khṳ̀;
do not set it upright, lay it down.

khiah

  • khiah39617010
  • A fissure; a chink; a cleft; a gap; an occasion or cause for dislike.
chîeⁿ pit lío làng kâi khiah tōa-tōa kâi;
the wall cracked, leaving a wide chink.
hṳ́-kò̤ ŭ cêk kâi kau khiah tŏ̤ kò̤, bŏi tit kùe;
there is a ditch between, so that we cannot cross over there.
i kio i ŭ khiah;
the two are at variance.
úa kio i bô̤ chîu bô̤ khiah;
I have no occasion for a quarrel with him.
úa cai lṳ́ soiⁿ-côiⁿ kio i ŭ kâi khiah tŏ̤ kò̤;
I know that formerly you were not on good terms with him.
thiⁿ kâi hûn làng khiah;
there is a rift in the clouds.
bó̤ khang bô̤ khiah;
no crack nor crevice.
bô̤ kò̤ làng khiah;
there is no opening anywhere.
taⁿ kâi nang hṳ̂-lêng cío-ciaⁿ cìaⁿ ŭ kâi khang-khiah cū toa-bó̤-mûeh nâng lâi tó̤ hùn;
the people of the present time are like dragon fish and fairy birds, wherever there is a chink they come in swarms boring their way through.

khiak

  • khiak411265
  • To decline doing or accepting; as an interjection, behold! oh! as an adverb, then.
i sía tàⁿ “bw̄n màiⁿ chui-khiak”;
he writes saying, “do not on any account decline”.
úa kāu-kìe sĭ cieⁿ-seⁿ, khiak sĭ hìeⁿ-seⁿ;
I thought it was thus, but behold it was so.
khiak m̄ tit nâng-chêng;
could not refuse the favour.
sûi- sĭ lâu-tŏng tîeh, khiak sĭ cak sêng nâng cêk kĭaⁿ hó̤ sṳ̄;
although it makes trouble, it really forwards a commendable object.
khiak-sueh kó-cá ṳ̆ cêk kâi nâng—;
once upon a time there was a man—.
khiak sĭ ûi hô̤?
Why so, pray?
sṳ̄ kàu cí-kò̤ khiak m̄ khṳ̀ lío;
since the business has arrived at this stage, it cannot be put off.

khìam

  • khìam391760
  • To owe; to be short of; deficient in.
i khìam úa kâi cîⁿ;
he is in debt to me for borrowed money.
khìam lṳ́ jîeh cōi?
How much does he owe you?
khìam ŭ hăng, put kùe khìam úa kâi sìo-búe tīaⁿ-tīaⁿ;
owes but little, nothing more than the balance left after the settlement of my account.
khìam kàu cí-kò̤ lâi kú căi;
has owed for a long time.
jī-ke bô̤ khueh-khìam;
no indebtedness on either side.
gūa kháu khìam nŏ̤ peh ngṳ̂n seⁿ sìo, cêk peh ngṳ̂n phò co;
have outside debts of two hundred dollars in current accounts, and one hundred dollars for rent of shop.
cang cí tîo sìo lâi tú, cū bŏi khìam i kâi;
if this account be taken as an offset, I owe him nothing.
bô̤ thua khìam pùaⁿ lî;
have no outstanding debts whatever.
cía sĭ côiⁿ seⁿ côiⁿ sì khìam i kâi cè;
this is a debt that was due in a previous state of existence.
úa cêk seⁿ nâng sĭang ùi khìam nâng kâi cîⁿ;
I have all my life had the utmost aversion to getting in debt.
cía khìam hó̤;
this is not quite complete.
khìam hăng, bô̤ thang hâiⁿ nâng;
has liabilities which he is unable to meet.
sía khìam nŏ̤ cūe tīaⁿ-tīaⁿ;
have it all written except two lines.
ūe tàⁿ lâi khìam mêng-pêh;
the statement lacks clearness.
úa bô̤ khìam i kâi, à cò̤ ŭ khìam;
I do not owe him, and he on the contrary says that I do.
khìam i nŏ̤ peh ngṳ̂n, cang tieⁿ phò-khòi àng tŏ̤ i kò̤;
gave him the deed of a shop as collateral security for a debt of two hundred dollars.
khìam lṳ́ ŭ sìo-bâk nē?
Have you any account against him?
i khìam lío ŭ nî bô̤ gûeh;
he pays his debts once a year, but no oftener.
nín sĭ khìam phah ā!
You need whipping!
cêk sî huang-huh cū khìam-khìam tíam;
in the flurry of the moment failed to give the necessary attention.