Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/367

This page needs to be proofread.
343
dictionary of the swatow dialect.
343

chēng lêng phâu;

wear a cloak which has the figure of a dragon embroidered on it.
hue-gê kuah cò̤ chîⁿ-lêng kâi;
the ornamentation is that of a dragon carved in bas-relief.
kau-lêng pw̆n tīo tī-hng;
a mountain dragon despoiled the place.
ūe cò̤ sang lêng chíeⁿ pó̤;
draw the figures of two dragons one on either side of a ball which they seem to be struggling for.
lêng thâu, hŏng búe;
the head of a dragon and the tail of a phenix.
lêng lâng;
the scales of a dragon.
lêng kauh cúi;
a dragon wallowing in the water.
lêng-chiu cúi;
a steady pouring rain.
lì kàu lêng-khang thàng hóⁿ-khang;
tear it till the dragon's den trenches upon the tiger's; rip it in pieces.
  • lêng543158
  • To insult ; to treat vilely.
lêng-jôk;
to put to shame; to humble.
sĭu i lêng-jôk;
was insulted by him.
màiⁿ lêng-ngîak;
do not maltreat him.
sĭ sì khi-lêng nâng;
makes use of his power to humble other people.
  • lêng5451735
  • The last drops of a shower.
lêng-lô̤h;
stripped of leaves; standing alone; scattered, as a population.
i cí ău kâi ke lêng-lô̤h lío;
the family is now all scattered.
taⁿ cò̤-nî cū pāi kàu lêng-lêng lô̤h-lô̤h?
How is it that they are now driven to such straits as to be all scattered apart?
toaⁿ kâi kíaⁿ sap-sap ìuⁿ, sît-căi sĭ lêng-teng, ko-khó;
has only one miserable little child, and is indeed solitary and forlorn.
  • lêng5683016
  • The throat, the gullet.
i kâi âu-lêng thìaⁿ;
she has a sore throat.
âu-lêng ôih, thun m̄ lô̤h;
his throat is small and he cannot swallow it.
kéⁿ tŏ̤ âu-lêng kò̤;
stuck in his throat.
  • 𡨴lêng637408
  • Serenity of mind; to bring repose to; rather; better.
uaⁿ-lêng;
tranquil.
hâp ke uaⁿ-lêng;
the family are all well.
lêng-kò̤; lêng-khó̤;
the rather; I prefer.
cìeⁿ-se lêng-kò̤ sí kèng hó̤;
it is better to die than to do that.
lêng sí m̄ khéng sĭu jôk;
rather die than bear insult.
lêng khó̤ sìn khî ŭ, mó̤ sìn khî bô̤;
it is better to believe that it exists than that it does not.
  • lêng5431708
  • A tumulus over a grave, now applied to the mausolea of emperors.
thiⁿ-ĕ hẃn-lw̆n, kŭa ûang-lêng khṳt nâng thau líu khṳ̀;
the whole empire is in anarchy, and even the imperial tombs are secretly dug open.
phài nâng khṳ̀ cíeⁿ ûang-lêng;
depute persons to guard the imperial tombs.

  • lêng5451245
  • Pendant tail feathers.
tì hue-lêng;
wear a peacock's feather, as an official badge.
lâm-lêng;
a raven's plume.
saⁿ ngán hue lêng;
a three eyed feather, worn by high nobles.
lêng kńg;
the tube to hold the feather.
pôih tīo i kâi lêng;
deprived him of his feather, a mark of official disapprobation.
síeⁿ cêk tîo lêng;
to confer a feather as a reward.
  • lêng5451965
  • A general name for birds of the wagtail and lark families.
peh-lêng;
the lark.
i ki chùi cū peh-lêng;
he has a lark's mouth; he is an eloquent speaker.
sài thóiⁿ tī-tîang kâi pêh-lêng kìe cōi īeⁿ siaⁿ;
find out by a singing match which lark can sing the best.
  • lêng54495
  • Clever; sprightly.
lêng-lāi;
astute, shrewd, quick-witted.
  • lêng86411815
  • Tendrils.
kue thiu tîo lêng tŏa tŏ̤ chīu tèng;
the melon has put forth a tendril and is climbing the tree.
tāu kâi lêng;
the tendrils of the bean-stalk.
  • 凌㓾lêng-chî64
  • The ignominious slow punishment of quartering a criminal, or cutting him in pieces.
tōa lêng-chî;
cutting in many pieces.
sòi lêng-chî;
cutting in a few pieces (the skin of the forehead is first cut and is laid over the eyes).
  • 籠甑lêng-sn̂g951
  • A steamer used for steaming or boiling rice and cakes; it has wooden sides and a splint bottom.
ĭoⁿ khí lêng-sn̂g cū sĭ kúe;
lift the steamer and there is the cake.
  • lĕng54693
  • A law, a rule, an order; to enjoin upon, to command, to warn; to oblige to do; to occasion, to cause; a period of time, or that which marks it; in direct address used for you or your.
lĕng cun tŏ̤ mē?
Is your father at home?
lĕng thâng jîeh khin-kīaⁿ;
Is your mother well?
cìeⁿ-sî ŭ sî-lĕng pēⁿ;
has lately had ailments such as are common at this season.
mĕng-lĕng;
an order or command.
cun tōa nâng kâi mĕng-lĕng;
obey the orders of his superior.
kung-lĕng ngīam căi;
the military orders are very strict.
hō̤-lĕng siam-ngîam;
the written orders are exceedingly strict.
sît-