Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/416

This page has been proofread, but needs to be validated.
392
Dictionary of the Swatow Dialect.
n̂g-hun kâi sî-hāu;
at eventide.
gû-n̂g;
cow bezoar.
tōa-n̂g;
rhubarb.
síeⁿ n̂g bé-kùa;
reward him by the presentation of a yellow riding-jacket.
é nâng cîah tîeh n̂g-ngîm;
a dumb man taking a bitter tonic.
  • n̂g11367516
  • The citron.
hût chíu hieⁿ-n̂g;
the citron called Buddha's fingers.
hieⁿ-n̂g chīu;
the citron tree.
hieⁿ-n̂g cheh;
sliced citron preserved in sugar.
kîam hieⁿ-n̂g;
pickled citron.
  • 228303
  • An exclamation, expressing dissent.
n̆g, hía i cò̤-nî cìeⁿ-seⁿ kio úa tàⁿ?
Ah, then why did he tell me that?
n̆g, bô̤ cìeⁿ-seⁿ;
indeed, that is not so.
n̆g, hṳ́ tói pit ŭ pât ŵn-kù;
nay, there is surely some other cause for it.

nga

  • ngà1146124
  • Stupid; silly; foolish.
tèⁿ ngà;
pretend to be idiotic.
ngà kúi; ngà sîn; ngà nâng;
a fool.
ngô̤-ngà;
silly; stupid; half-witted.
  • ngā109693
  • Tall and strong; robust; martial; stately; imposing; lofty.
i kâi nâng kûiⁿ-tōa căi, thóiⁿ tîeh ngā-ngā;
he is tall and large, and has an imposing presence.
sîaⁿ chìeⁿ sĭm sĭ kûiⁿ, mō̤ⁿ tîeh ngā-ngā;
the city wall is of great height, and appears very lofty when you look up at it.
kâi chù-kak-thâu ngā-ngā;
a high gable.
  • ngā1101947
  • To snarl, as dogs do.
ngā-ngā-kìe; ngā-cē-kìe;
snarling.
cí ciah káu ío lĭ-hāi, tiaⁿ tîeh i, i cū ngā-cē-kìe;
this dog is very savage, if you touch him he snarls.

ngâi

  • ngâi1069858
  • A bank; a shore; a waterline.
seⁿ-ngâi;
an occupation; means of getting a living.
i tó̤ cò̤ sĭm-mih seⁿ ngâi?
What does he do for a living?
kak nâng kak nâng chūe seⁿ-ngâi;
each sought some lucrative employment.
keh pîet thien ngâi;
as far apart as the ends of the earth.
  • ngâi619753
  • Acting without an end; having no aim nor energy; not able to take care of itself; foolish, silly.
chi-chi ngâi-ngâi;
silly.
i tó̤ tèⁿ chi tèⁿ ngâi;
he is pretending to be a fool.
i kâi chi-ngâi sĭ tèⁿ kâi;
his stupidity is feigned.
khĭa tó̤ ngâi;
stood loafing about.
thóiⁿ kàu ngâi;
gazed at it still dazed.
hàm tîeh, ngâi-ngâi nē;
when called, he acts as if he did not know enough to come.

  • ngâi1647
  • To persist; to bear with.
ngâi tit khṳ̀;
can hold out against it.
ngâi m̄ khṳ̀;
cannot persist longer.
lêng ngâi tit khó;
can persevere against difficulties.
ngâi khó;
endure hardship.
cò̤ úa li ngâi m̄ khṳ̀;
if it were I, I could not stand it.
khak-khó ngâi;
steadfastly endure.
i cìeⁿ-seⁿ ngâi căi tit kùe?
How can he put up with that?
  • ngăi622465
  • A shore, bank, or beach.
cûn úa-bûa ngăi-piⁿ;
the boat approaches the shore.
cèng nâng cū lóng-cóng cĭeⁿ ngăi;
all went on shore.
líang pôiⁿ kâi toi-ngăi siu-sîp kàu kien-kù căi;
the banks on either side are made very strong and durable.

ngaih

  • ngâih1069648
  • To suffer; to endure hardness.
i mîaⁿ-ke ngâih căi;
he is very plucky.
kheh-nâng hùe īu ŏi ngâih;
the Hakka people have endurance.
cí kâi khó pât nâng ngâih m̄ khṳ̀;
others could not bear such hardship.
khak-khó ngâih;
patiently bear with.
khuaⁿ-khuaⁿ ngâih;
put up with it quietly.

ngak

  • ngâk11174614
  • The highest peaks of mountains.
ngŏ-ngâk sĭ tong-kok kâi mîaⁿ suaⁿ;
these are famous mountains in China.
ngŏ-ngâk sie chîo;
the five protuberances of the face are opposite each other.
  • ngâk28018110
  • A still and respectful manner; decorous.
i cò̤ pàng kò̤ ngâk-ngâk;
he sits very quietly and decorously.
i chut koi cŏ̤ tŏ̤ kīe tói, thóiⁿ cn̂g kâi m̄ ngâk;
when she goes out in a sedan chair, she does not behave with decorum.
  • ngâk628619
  • Startled; frightened.
i cêk sî cū chak-ngâk;
he was startled for a moment.
hṳ́ hûe cē chak-ngâk, cū ìn m̄ lâi;
he was frightened at the time and could not answer.
kiaⁿ kàu chak-chak ngâk-ngâk;
perfectly thunderstruck.
  • ngâk6282119
  • The roof of the mouth.
cīeⁿ-ngâk pêh ūe kìe-cò̤ cīeⁿ-kieⁿ;
the hard palate is commonly called the roof of the mouth.
  • ngâk62819516
  • The crocodile; the alligator.
ngâk-hṳ̂ sîam-lô̤ kò̤ kìe-cò̤ bâ-kíaⁿ;
in Siam the alligator in called a cayman.