Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/559

This page needs to be proofread.
dictionary of the swatow dialect.
535
úa sìn kĭen-tì cêk koiⁿ chù;
I have lately built a house.
cía tîeh cò̤-nî lâi chù-tì cìaⁿ hó̤?
In what way should this be decided?
cheng tì-bói ke-si câp mûeh to cū ho̤h cōi cîⁿ;
merely laying in all the things necessary for household use takes a deal of money.
khṳ̀ ka̤u, tì ŭ sĭm-mih hùe-mûeh lâi?
On arriving, what goods did you buy to bring back with you?
i tì sin sṳ̄ gūa m̄ kẃn;
he cares nothing about what does not pertain to his own personal affairs.
i cêng tì ke a būe?
Has he taken a wife yet?
i cò̤-ni̤ m̄ tì kâi ke-ău?
Why does he not get a wife?
keng i chíu tì ŭ ho̤h cōi súaⁿ-ngîap;
bought in a large amount of real estate, using him as factor.
cía tī-hng sĭ i chàng-tì kâi;
this place was founded by him.
hīn-khek kâi hûang-tì tì to sĭ tŏ̤ pak-kiaⁿ;
the present emperor locates his capital at Peking.
uaⁿ-tì kàu thó̤-thó̤ thiap-thiap;
located with the utmost regard to safety and order.
  • ti880506
  • One who rules by his own power; a god; a divine being; a sovereign, a potentate
hûang tì;
the emperor.
sĭang tì;
the Supreme Ruler, the highest being in the heavenly pantheon.
gêk hûang sĭang tì;
the august Shangti, whose throne is supposed to be in the Dipper.
hîen thien sĭang-tì;
the Ruler of the Somber Heavens.
hîap thien tăi tì;
the god Kwanti.
bûn-tì;
the god of Letters.
bú-tì;
the god of War.
cṳ̄ kó kâi tì ûang;
the potentates of olden times.
hûang-tì cheⁿ;
the star β in Ursa Major.
tì-ūi thŵn khuⁿt tī-tîang?
To whom does the throne descend?
  • 58728
  • Wisdom; prudence; shrewd.
tì-hŭi;
discretion; understanding.
chong-mêng tì-hŭi kâi nâng;
an intelligent, sagacious person.
i câp hun ŭ tì-hŭi;
he has good judgment.
sĭ tì iong sang chŵn kâi nâng;
is a person who is both brave and capable.
  • 8446214
  • To carry on the head.
tì bō̤;
wear a cap.
tì lôih;
wear a splint hat.
tì cang;
to wear a high coiffure.
i ŭ tiè téng mē?
Does he wear a button denoting official rank?
i s̆i tì tŏ̤ thâu-khak téng lâi;
he brought it on his head.
  • 63853
  • A pool, a pond, a tank, a fosse.
mn̂g kha líu kâi tî;
a pool had been dug near the door.
hù̂ tî;
a fish-pool.
sîaⁿ tî;
the city moat.
nôiⁿ tî;
a lotus pond.
èng-chài tî;
a pool where endive grows.
īⁿ tî líu khah chíen;
the pond made in the college grounds is too shallow.
phûn côiⁿ líu kâi
tau-tî;
made a curved slope before the grave.
gûeh keng tî;
the pool around the examination hall in a Confucian temple.
tî-cúi tĭⁿ;
the pool is full of water.
bói cē tî-thô lâi cèng hue;
buy a little of the mud from the bottom of a pool to plant flowers in.
tî hṳ̂;
fresh water fish.
tì hūaⁿ;
the brink of the pool.
nán lâi tî tèng, kà úa ô̤h sîu;
let us go to the pond and jou teach me to swim.
tî kîⁿ màiⁿ kîaⁿ khah lím;
do not walk too near the edge of the pond.
tî-hūaⁿ pang khṳ̀;
the side of the pool has caved in.
chia tî cúi;
pump out the water from the pool.
nôiⁿ-kak tî;
a pool where water caltrops grow.
pûah lô̤h tî;
fell into the pool.
cí kò̤ kâi tî khut cōi;
there are many pools hereabouts.
  • 879574
  • A younger brother; cousins, relatives, juniors.
hiaⁿ tĭ kíaⁿ;
the two young brothers.
lṳ́ ŭ kúi ūi lĕng tĭ?
How many younger brothers have you?
sìa tĭ saⁿ nâng;
I have three younger brothers.
tĭ-cṳ́;
pupils.
ngô̤ tĭ;
síe tĭ; your humble servant.
hàm a-tĭ lâi;
tell the little brother to come here.
cí kâi sĭ i kâi ĭ-bó̤ tĭ;
this is his half-brother, having the same father, but not the same mother.
cò̤ hiaⁿ tĭ;
be brethren.
tâng nî hiaⁿ tĭ;
men born in the same year.
píe hiaⁿ tĭ;
cousins, whose mothers were sisters.
thâng hiaⁿ tĭ;
male cousins whose fathers were brothers.
cŭang hiaⁿ tĭ;
second cousins of the same surname.
côk tĭ;
a junior relative, of the same surname.
pau tĭ;
own brother.
kit ngĭ kâi hiaⁿ tĭ;
brothers by adoption.
  • 5241718
  • Official attendants; attached to; belonging to.
i tó̤ tng cau-tĭ kâi nâng;
he is a lictor who precedes an officer's retinue.
tĭ cṳ;
the square plain style of Chinese characters.
tît tĭ ciu;
an inferior department whose magistrate is directly responsible to the provincial government, and not to the prefect.
  • 8791185
  • A literary degree.
kîp tĭ;
to get a degree.
i put tĭ tńg-khṳ̀;
he returned without attaining a degree.
sĭ cin put tĭ, a sĭ ké put tĭ?
Did he really fail to graduate higher, or is he concealing the fact of his promotion?
  • 蝌蚪tī-gû424
  • A tadpole.
tī gû cêk mêⁿ āiⁿ-āiⁿ-kìe;
the tadpoles squeaked all night.
  • 21595
  • What; an interrogative; whatever.
tī-tîang?
Who?
tī-kò̤?
Where?
tī-kâi?