Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/79

This page has been proofread, but needs to be validated.
55
dictionary of the swatow dialect.

to make dog's ears.

cih i tît;
fold it straight.
cih sì-cìaⁿ;
fold it squarely.
cih hûn;
to crease by folding.
cih cêk cūe hûn;
make a crease.
pêh cih;
paper used for official documents.
  • cih40644
  • To compensate; to make amends for.
káu cih;
pay ninety per cent.
cih cò̤ kúi sîa?
What percentage will he pay in compensation?
cih cò̤ cîⁿ;
to compensate in money.
cih cîah;
to compensate for food which was due.
cok kè, bô̤ khàu, bô̤ cih;
exactly at cost price.
  • cîh7491350
  • The tongue.
cîh thâu;
the tongue.
cîh búe;
the tip of the tongue.
cîh kṳn;
the root of the tongue.
cîh kṳn tau kín;
tongue-tied.
tōa cîh;
to stammer or stutter.
chùi cîh m̄ hó̤;
apt to speak evil.
chùi cîh khó-cíaⁿ;
have a bad taste in my mouth.
kuaⁿ hui kháu cîh;
to discuss politics and talk scandal.
ô̤h chùi ô̤h cîh;
to mimic.
chùi cîh màiⁿ khah kín;
do not be too eager to eat.
kuah cîh;
to slit the tongue.
cîh chun chut lâi khṳt úa thóiⁿ;
put out your tongue that I may see it.
lṳ́ kâi chùi peh khuah, úa thóiⁿ lṳ́ kâi cîh căi-seⁿ-īeⁿ;
open your mouth wide so that I can see the condition of your tongue.
lāng cîh;
to loll out the tongue.
lṳ́ màiⁿ chap chùi chap cîh;
do not you put in your gab.
cîh keⁿ;
tongue ploughing; i.e. teaching.
o̤-ló̤ kàu tiak cîh;
praising everything whether good or bad.
a-noⁿ-kíaⁿ kâi cîh ńng, ô̤h ūe ío kōi ô̤h, cē ío ŭ nî-hùe cîh-kṳn ío ngĕ, ūe cū o̤h ô̤h;
children's tongues are flexible and they easily learn to speak, but when they become older their tongues become stiffer, and languages are learned with greater difficulty.
húe-cîh;
flames.
úa thóiⁿ húe-cîh chut lâi;
I saw the flames coming out.
thó sua-cîh;
forms a sand-spit.
seⁿ cîh tái;
his tongue is coated.
  • cîh40644
  • To sunder; to snap in two.
á cîh;
to snap in two by bending between the hands.
kêh cîh;
to pry in two.
áu cîh;
to wrench in two.
thūi cîh;
to sag down so as to break.
kòng cîh;
to break by striking with a stick.
phah cîh kha-kut;
broke his leg by the blow.
cîh cò̤ nŏ̤ saⁿ kò̤;
broke into two or three pieces.
cîh cò̤ nŏ̤ kûeh;
broke in two pieces.
tâh cîh;
broken by being trodden upon.
jūn căi, á bŏi cîh;
it is very tough, I cannot break it off, by bending it.
tăⁿ cîh;
broken by having something fall upon it.
cí kâi mûeh àu, pàng khah tōa lâk cĭu cîh;
this is decayed, so that
if you set it down too forcibly it will break.
sek cîh;
break by throwing.
kōi cîh;
easily broken.
m̄ hó̤ ut cîh;
do not break it in the attempt to shape it.
chīu ki pun huang chue cîh;
the limb of the tree was broken off by the wind.
peⁿ cîh;
broke it by catching hold on it.
pûah cîh chíu-kut;
fell and broke his arm.
thìam cîh chn̂g-kha;
broke the leg of the table by kicking against it.
bái cîh íⁿ-kha;
broke the leg of the chair by tipping backward in it.
cìⁿ cîh bé-íⁿ;
broke the high bench by crowding upon it.
cŏ̤ cîh pho-pang;
broke the bed by sitting on it.
cí ki êⁿ thóiⁿ tîeh àiⁿ cîh àiⁿ cîh;
this beam looks as if it were about to break.
nâng-mûeh khah cōi pang-kîe kîaⁿ cîh;
there were too many people on the footbridge and it broke.
kiaⁿ-ùi i cîh, khîeh mûeh lâi ah;
if you fear it may break, get something and bind on it to strengthen it.
cŏ̤ khah kú ie-ciah-kut sng kàu cîh;
sitting too long makes my back ache as if it would break.
úai cîh kiah-kha;
twisted his foot so as to break off the heels of his wooden clog.
kò̤ cîh cíeⁿ;
broke an oar in rowing with it.
cŭang cîh tŏa;
broke the rudder by colliding with something.

cim

  • cim16689
  • To deliberate upon.
cim-ciak;
to deliberate upon; to hold a consultation.
úa àiⁿ kio lṳ́ cim-ciak kĭaⁿ sṳ̄;
I wish to consult with you about a matter.
ŭ kù ūe àiⁿ kio lṳ́ cim-ciak;
I wish to speak a word with you about something.
táng i lâi cim-ciak;
wait till he comes to talk the matter over.
táng úa cim-ciak hó̤ lío cìaⁿ lâi hûe-hôk lṳ́;
wait till I have thought the matter over and then I will answer you.
sîang sòi cim-ciak;
deliberate carefully upon.
bô̤ cim bô̤ ciak cū khṳ̀ cò̤;
went and did it without consultation with any body.
cim-chùi;
kiss on the mouth.
sie cim-chùi;
kiss each other.
cim i cêk kâi chùi;
give him a kiss.
cim i kâi kih-kàu;
kiss her on the cheek.
  • cim161189
  • Admonition; warning maxims; appeals to reform; to exhort.
phêng-íu-ke tîeh siang cim-kui;
friends must admonish each other.
cía sĭ khǹg sì kâi lîang cim;
these are good maxims exhorting people to reformation.
  • cím16754
  • A pillow; to lean upon; adjacent.
cím-thâu;
a pillow.
tek cím-thâu, hûi cím-thâu, phûe cím-