This page needs to be proofread.

[ 9 ]

N O T E S.

(A.)

THE name is undoubtedly of Saxon[1] original, and signifies the book of judicial verdict. Sir Henry Spelman has given a sample of the orthography of it, with his reading, as follows:

Norf. Rex.

-H. de Galgov. In Fachenham ten' Herold', t, r, e, II, car', ter'. semp'. v. vill'. 7. x x. bor'. 7. IIII. serv'. semp. in. d'nio'. II. car. 7. homu'. IIII car. Silva ad xII por. v. acr. pti'. III. mol'. dim. Salina. Semp. III. r. 7. xx. por'. 7. cc. ov'. huic man' ptinet I, berita. Alatorp. de I. car. ter'. &c. Fagenham. hab. VII. quar'. in long. 7. dim. in lat. 7. x II. d in gelt. Which is to be read thus:

"In Comitatu Norfolcia Rex tenet terras subscriptas, viz. In hundredo de Galgow. In Facenham tenuit Heroldus quidam tempore regis Edvardi Confessoris duas carucatas terræ. Semper erant ibi quinque villani. & xx. bordarii & quatuor fervi. Semper in Dominico ii. carucatæ & inter homines (scil. Vassalios & colonos) quatuor carucatæ. Silva ad duodecem porcos

  1. Fortesc. of Monarchy, p. 29.
"sagi-