Page:Dostoevsky - The Gambler and Other Stories, Collected Edition, 1914.djvu/215

This page has been proofread, but needs to be validated.
August 4.

My darling Varvara Alexyevna!

All these unexpected blows positively shatter me! Such terrible calamities destroy my spirit! These scoundrelly libertines and rascally old men will not only bring you, my angel, to a bed of sickness, they mean to be the death of me, too. And they will be, too, I swear they will. You know I am ready to die sooner than not help you! If I don't help you it will be the death of me, Varinka, the actual literal death of me, and if I do help you, you'll fly away from me like a bird out of its nest, to escape these owls, these birds of prey that were trying to peck her. That's what tortures me, my precious. And you too, Varinka, you are so cruel! How can you do it? You are tormented, you are insulted, you, my little bird, are in distress, and then you regret that you must worry me and promise to repay the debt, which means, to tell the truth, that with your delicate health you will kill yourself, in order to get the money for me in time. Why, only think, Varinka, what you are talking about. Why should you sew? Why should you work, worry your poor little head with anxiety, spoil your pretty eyes and destroy your health? Ah, Varinka, Varinka! You see, my darling, I am good for nothing, I know myself that I am good for nothing, but I'll manage to be good for something! I will overcome all obstacles. I will get outside work, I will copy all sorts of manuscripts for all sorts of literary men. I will go to them, I won't wait to be asked, I'll force them to give me work, for you know, my darling, they are on the look-out for good copyists, I know they look out for them, but I won't let you wear yourself out; I won't let you carry out such a disastrous intention. I will certainly borrow it, my angel, I'd sooner die than not borrow it. You write, my darling, that I am not to be afraid of a high rate of interest—and I won't be afraid of it, my dear soul, I won't be frightened. I won't be frightened of anything now. I will ask for forty roubles in paper, my dear; that's not much, you know, Varinka, what do you think? Will they trust me with forty roubles at the first word? That is, I mean to say, do you consider me capable of inspiring trust and confidence at first sight. Can they form a favourable impression of me from my physiognomy at first sight? Recall my appearance, my angel; am I capable of inspiring confidence? What do you think yourself? You know I feel such terror; it makes me quite ill, to tell the truth, quite ill. Of the forty roubles I set aside

205