This page has been proofread, but needs to be validated.
HYMN TO OSIRIS
321

34 mysterious shrine, resting on its high foundation; I have provided it abundantly with priests, prophets, and culti- vators, with land and with cattle; I have reckoned its offer- ings by hundreds of thousands of good things; thy festival of thirty years is celebrated there

35 as thou hast prescribed it to me thyself; all things flock to thee in the great offering day which thou desirest; the bulls and calves are innumerable; all the pieces of their flesh are by millions; the smoke of their fat reaches heaven and is received within the sky.

36 I give that all lands may see the beauty of the buildings which I have created to thee; I have marked with thy name all inhabitants and foreigners of the whole land; they are to thee forever; for thou hast created them, to be under the command of thy son, who is on

37 thy throne, the master of gods and men, the lord who cele- brates the festivals of thirty years like thou, he who wears the double sistrum, the son of the white crown, and the issue of the red diadem, who unites the two countries in peace, the King of Egypt, Ra-userma-sotep-en-Ra, the son of Ra, Rameses, beloved of Amen, living eternally.

HYMN TO OSIRIS

(Stele of Amen-em-ha, Eighteenth Dynasty)

TRANSLATED BY M. FRANCOIS CHABAS

THIS stele is one of the usual funereal tablets which are found in the cemeteries at Memphis and Thebes. The upper part of the tablet is round, and has the two sacred eyes and symbolical signets, which, as well as the winged globe, almost invariably surmount these sacred inscriptions, and of which the meaning has not yet been satisfactorily determined.

Immediately below this emblem are two vignettes: in the first a functionary named Amen-em-ha ("Amen at the beginning") presents a funereal offering to his father Amenmes ("Amen's son," or, "born of Amen") the steward of