This page has been validated.
OF KNOWLEDGE
47

The Eye shall not eat (or absorb) the tears of the goddess Aukert. Hail, goddess Aukert, open thou unto me the enclosed place, and grant thou unto me pleasant roads whereupon I may travel. Who art thou, then, who consumest in the hidden places? I am the Chief in Re-stau, and [I] go in and come forth in my name of ‘Hehi, the lord of millions of years [and of] the earth’; [I am] the maker of my name. The pregnant one hath deposited [upon the earth] her load. The door by the wall is shut fast, and the things of terror are overturned and thrown down upon the backbone(?) of the Bennu bird by the two Samait goddesses. To the Mighty One hath his Eye been given, and his face emitteth light when [he] illumineth the earth, [my name is his name].[1] I shall not become corrupt, but I shall come into being in the form of the Lion-god; the blossoms of Shu shall be in me. I am he who is never overwhelmed in the waters. Happy, yea happy, is the funeral couch of the Still-heart; he maketh himself to alight upon the pool(?), and verily he cometh forth [therefrom]. I am the lord of my life. I have come to this [place], and I have come forth from Re-āa-urt the city of Osiris. Verily the things which are thine are with the Sariu deities. I have clasped the sycamore tree and I have divided (?) it; I have opened a way for myself [among] the Sekhiu gods of the Tuat. I have come to see him that dwelleth in his divine uræus, face to face and eye to eye, and [I] draw to myself the winds [which rise] when he cometh forth. My two eyes(?) are weak in my face, O Lion[-god], Babe, who dwellest in Utent. Thou art in me and I am in thee; and thy attributes are my attributes. I am the god of the Inundation (Bāh), and ‘Qem-ur-she’ is my name. My forms are the forms of the god Khepera, the hair of the earth of Tem, the hair of the earth of Tem. I have entered in as a man of no understanding, and I shall come forth in the form of a strong Khu, and I shall look upon my form which shall be that of men and women forever and forever.”

i.[2] [if this chapter be known] by a man he shall come forth by day, and he shall not be repulsed at any gate of the tuat (underworld), either in going in or in com-
  1. These words are added from the Papyrus of Nebseni.
  2. From the Papyrus of Nu, sheet 13.