Page:English-Chinese Vocabulary of the Vernacular Or Spoken Language of Swatow.djvu/116

This page needs to be proofread.
FAMINE
103.
FATE

haviour and prosperity, ke-sì. to manage the, hūaⁿ-ke; lí-ke. ruin, phùa-ke. unbroken family, che̍k-ke thûan-thûan-îⁿ.

famine, ki-hng.

famish, gō. thin and famished, gō-sán. to death, gō-sí.

fan, sìⁿ. one, che̍k-ki-sìⁿ. to use, khie̍h-sìⁿ; khiâ-sìⁿ; lĩm-sìⁿ; phuah-sìⁿ; phuah-huang; iãⁿ-sìⁿ; iãⁿ-huang. beckon one with, ia̍h-sìⁿ. for winnowing grain, pùa-ki; huang-kūiⁿ (fanners). to extinguish a lamp with a fan, iãⁿ-kùe teng-húe. fancy. I fancy he will not come, úa phah-sǹg i m̃-lâi. fancy articles, thit-thô-mue̍h.

fang, tooth, tōa-gê.

far, hñg; iâu-ién. and near, hñg-kṳ̃n. far greater, tōa tsōi. far different, tsua̍h hñg; tsua̍h tsōi; tōa-tsua̍h; tōa-ē m̄-sie-tâng; tōa-ē tsáu-tsua̍h.

fare, boat, tsûn-tsou; tsûn-hùi.

farewell, bid, kāng nâng tsak-pie̍t; sàng-pie̍t. a farewell feast, chién-kiâⁿ kâi-toh-sia̍h.

farm, tshân; tshân-tī; tshân-hn̂g. farmer, tsoh-tshân-nâng; lông-jîn; lông-hu; keⁿ-hu. do farm work, tsoh-tshân; keⁿ-tsoh; chèng-tsoh; tsoh-si̍t.

farrier, ui-gû-bé sin-seⁿ.

farrow, to, tṳ-bó seⁿ-tṳ-kiáⁿ.

fascinate, mîⁿ-ho̍k. fascinating, iau-jiâu; zua̍h-sí-nâng; kuah-tiàu-nâng.

fashion, sî-heng; sî-siãng. new, sin-iēⁿ; sin-khuán; sin-sî-heng. fashionable, ha̍h-sî-heng; ha̍h-sî-phài; tng-sî. person, hàuⁿ-sin-khuán. doctor, kiâⁿ-sî ui-seng; sî-kiâⁿ sin-seⁿ.

fast, méⁿ; khùe. boat, khùai-théng. bound, pa̍k-kín. colour, bõi-lo̍h-sek; lân-lo̍h-sek. asleep, gu̍t kàu-tsùi-tsùi; gu̍t kàu-chhim-chhim. hold, lia̍h-kín; chip-kín; lĩm-kín, to fast, kìm-chia̍h; chia̍h-che.

fasten, pa̍k. to anything, pa̍k-tùe. door, tshùaⁿ-mn̂g.

fastidious, oh-huaⁿ-hí. about food, hiâm-chia̍h; õi-kóiⁿ-chia̍h; póiⁿ-khóiⁿ-chia̍h.

fat, pûi; tshâi-khì (more polite of a person). of meat, pe̍h-ne̍k. lard, lâ.

fatal, kau-kùa sèⁿ-miāⁿ; tì-miāⁿ; tì-sí. disease, sí-chèng; ngẽ-chèng bô-ui.

fate, miāⁿ; miāⁿ-ūn; sî-ūn. murmur at, chiù-sin mēⁿ-miāⁿ.