Page:English as we speak it in Ireland - Joyce.djvu/167

This page has been proofread, but needs to be validated.
152
ENGLISH AS WE SPEAK IT IN IRELAND.
[CH. XI.

were supported in the time of Bede—twelve centuries before.'[1]

In every town all over Munster there was—down to a period well within my memory—one of those schools, for either classics or science—and in most indeed there were two, one for each branch, besides one or more smaller schools for the elementary branches, taught by less distinguished men.

There was extraordinary intellectual activity among the schoolmasters of those times: some of them indeed thought and dreamed and talked of nothing else but learning; and if you met one of them and fell into conversation, he was sure to give you a strong dose as long as you listened, heedless as to whether you understood him or not. In their eyes learning was the main interest of the world. They often met on Saturdays; and on these occasions certain subjects were threshed out in discussion by the principal men. There were often formal disputations when two of the chief men of a district met, each attended by a number of his senior pupils, to discuss some knotty point in dispute, of classics, science, or grammar.

There was one subject that long divided the teachers of Limerick and Tipperary into two hostile camps of learning—the verb To be. There is a well-known rule of grammar that 'the verb to be takes the same case after it as goes before it.' One party headed by the two Dannahys, father and son, very scholarly men, of north Limerick, held that the verb


  1. For 'Poor Scholars,' see O'Curry, 'Man. & Cust.,' i. 79, 80: Dr. Healy, 'Ireland's Anc. Sch.,' 475: and, for a modern instance, Carleton's story, 'The Poor Scholar.' The above passage is quoted from my 'Social Hist. of Anc. Ireland.'