This page has been proofread, but needs to be validated.
30
ESKIMO FOLK-TALES

together. They fought for a long time, and little by little the old woman grew tired. And when she was so tired that she could not get up, the other saw that her hair hung loose and was full of dirt. And now Tugto's wife began cleaning her as well as she could. When this was done, she put up her hair in its knot. The old woman had not spoken, but now she said:

"You are a dear little thing, you that have come in here. It is long since I was so nicely cleaned. Not since little Atakana from Sârdloq cleaned me have I ever been cleaned at all. I have nothing to give you in return. Move my lamp away."

And when she did so, there was a noise like the moving of wings. When she turned to look, she saw a host of birds flying in through the passage way. For a long time birds flew in, without stopping. But then the woman said:

"Now it is enough." And she put the lamp straight. And when that was done, the other said again:

"Will you not put it a little to the other side?"

And she moved it so. And then she saw some men with long hair flying towards the passage way. When she looked closer, she saw that it was a host of black seal. And when very many of them had come in this manner, she said:

"Now it is enough." And she put the lamp in its place. Then the old woman looked over towards her, and said:

"When you come home, tell them that they must never more face towards the sea when they empty their dirty vessels, for when they do so, it all goes over me."

When at last the woman came out again, the big dog wagged his tail kindly at her.

It was still night when Tugto's wife came home, and when she came in, none of them had yet yawned or winked an eye. When she lit the lamp, her face was fearfully scratched, and she told them this:

"You must not think that the ice will break up at once; it will not break up until these sores are healed."

After a long time they began to heal slowly, and sometimes it might happen that one or another cried in mockingly through the window: "Now surely it is time the ice broke up and went out to sea, for that which was to be done is surely done."

30