This page needs to be proofread.

Poussin de Hambourg Vapeur, Médaillon Ris de Veau Colbert, Terrine de Boeuf à la Mode Glacée, Suprême de Chapon Jeannette ... and so on, almost indefinitely. I saw nothing in the fact—nor had I seen anything in the fact—that the menu contained not one English word; but later in the week these affectations of French dishes became highly significant. They were really the symbol of London's night romance. They were the tuning fork which gave the pitch for London pleasures. For romance and gaiety in London are grafted to an otherwise unromantic and lugubrious hulk. All joys in that terrible city are lugged from overseas, and, in the process of suturing, the spontaneity has been lost, the buoyancy has disappeared, the honesty has vanished.

But no people can be without romance. No nation can withstand forever the engines of repression. Not all the moral lawmakers of England have succeeded in stamping out