Page:European treaties bearing on the history of the United States and its dependencies.djvu/91

This page needs to be proofread.

clausulis, ad omnes et singulas insulas et terras firmas, inventas et inveniendas ac detectas et detegendas, que navigando aut itinerando versus occidentem aut meridiem hujusmodi sint vel fuerint aut apparuerint, sive in partibus occidentalibus vel meridionalibus et orientalibus et Indie existant, auctoritate apostolica, tenore presentium, in omnibus et per omnia, perinde ac si in litteris predictis de eis plena et expressa mentio facta fuisset, extendimus pariter et ampliamus, vobis ac heredibus et successoribus vestris predictis, per vos vel alium seu alios, corporalem insularum ac terrarum predictarum possessionem, propria auctoritate libere apprehendendi ac perpetuo retinendi, illasque adversus quoscunque impedientes etiam defendendi, plenam et liberam facultatem concedentes, ac quibuscunque personis etiam cujuscunque dignitatis, status, gradus, ordinis, vel condicionis, sub excommunicationis late sententie pena, quam contrafacientes eo ipso incurrant, districtius in­ hibentes, ne ad partes predictas ad navigandum, piscandum,[1] vel inquirendum insulas vel terras firmas aut quovis alio respectu seu colore ire vel mittere quoquo modo presumant absque expressa et spetiali vestra ac heredum et successorum predictorum licentia, Non obstantibus constitutionibus et ordi­ nationibus apostolicis, ac quibusvis donationibus, concessionibus, facultatibus, et assignationibus per nos vel predecessores nostros quibuscunque regibus, principibus, infantibus, aut quibusvis aliis personis aut ordinibus et miliciis,[2] de predictis partibus, maribus, insulis, atque terris, vel aliqua eorum parte, etiam ex quibusvis causis, etiam pietatis vel fidei aut redemptionis captivorum, et aliis quantuncunque urgentissimis, et cum quibusvis clausulis etiam deroga­ toriarum derogatoriis, fortioribus, efficacioribus, et insolitis, etiam quascunque sententias, censuras, et penas in se continentibus, que suum per actualem et realem possessionem non essent sortite effectum, licet forsan aliquando illi quibus donationes et concessiones hujusmodi facte fuissent, aut eorum nuntii, ibidem navigassent, quas tenores illarum etiam presentibus pro suffi­ cienter expressis et insertis habentes, motu, scientia, et potestatis plenitudine similibus, omnino revocamus, ac quo ad terras et insulas per eos actualiter non possessas pro infectis haberi volumus, nec non omnibus illis que in litteris predictis voluimus non obstare, ceterisque contrariis quibuscunque. Datum Rome apud Sanctum Petrum, anno Incarnationis Dominice millesimo quad­ ringentesimo nonagesimo tertio, sexto kalendas Octobris, pontificatus nostri anno secundo. Gratis de mandato sanctissimi domini nostri Pape.

JO[HANNES] NILIS.[3]

P. GORMAZ.[4]

Sept[embri].


TRANSLATION.[5]

  1. The reference to fishing is doubtless explained by the fact that Spain, yielding to the demands of Portugal, had just agreed to forbid her subjects to fish south of Cape Bojador. One of the two treaties between Spain and Portugal, concluded at Tordesillas on June 7, 1494, relates to the fisheries from Cape Bojador to the Rio do Ouro. This treaty is printed in J. Ramos-Coelhos, Algs. Docs. (1892), pp. 80 ff.
  2. This refers to the Portuguese military Order of Christ, to which Pope Calixtus had granted the spiritualities of Guinea, and beyond, as far as to the Indians. See Doc. 2.
  3. Cf. Doc. 6, note 14.
  4. In the second copy of the bull the name of L. Alvarus is substituted. The name of the pontifical secretary, L. Podocatharus, appears on the dorse of both copies of the bull.
  5. See Doc. 5, note 19.