This page needs to be proofread.
134
First Lessons in the Swatow Dialect.
134
LESSON LXII.
歹 tái; phái; vicious. 伙 húe; goods; comrade. 極 kêk; extreme. 必 pit; surely. 餓 gɵ̄; starve. 飢 ki; dearth; scarcity.
|
荒 * hng; famine. 拗 áu; obstinate. 蠻 mân; fierce; savage. 壯 càng; robust. 強 kîang; strong. 番 hwn; foreign. |
1 lʉ́ tîeh cai hɵ́ tái. | 1 You must know good and evil. |
2 m̄ cai hɵ́ phái. | 2 Not discern good and evil. |
3 a tĭeⁿ bŏi áu mân, a ko īa bɵ̂ tái ì, ang cía nɵ̆ nâng sĭm siang ài. | 3 Uncle is not perverse, and aunt is not vicious, so the husband and wife are fond of each other. |
4 ke húe cíaⁿ lí hɵ́, khang khùe cɵ̀ chut lâi huang hɵ́. | 4 Have the tools in good order and the work done with them will then be good. |
5 hʉ́ kâi tī hng tōa ki hng, bí kùi căi. | 5 There is a great famine in that region and rice is very dear. |
6 cí kĭaⁿ mûeh kêk hɵ́ cîah. | 6 This is exceedingly delicious. |
7 i kâi nâng kêk hɵ́, pit bɵ̂ cɵ̀ áu mân kâi sʉ̄. | 7 He is extremely good, and certainly does no malicious thing. |
8 i khʉ̀ hwn pôiⁿ kàu taⁿ ŭ saⁿ câp nî kú. | 8 He went to foreign parts thirty years ago. |
9 cí kâi nâng kêk khîang càng. | 9 This man is exceedingly strong. |
10 cí kĭaⁿ sʉ̄ kêk áu mân. | 10 This is a most atrocious business. |
11 kîa kàu cí kɵ̀ tó lăi ki gɵ̄. | 11 In walking here I became famished. |
12 cʉ̆ sí. gɵ̄ sí. húe thâu. | 12 Suicide. Starve to death. A cook. |
13 hàm húe thâu lâi cíaⁿ lí cîah. | 13 Call the cook to come and get dinner. |
14 lʉ́ cí kĭaⁿ sʉ̄ ái lí căi; lʉ́ mài khah mân. | 14 Your are very perverse about this; do not be too vehement. |
15 i kâi nâng khîang khîang càng càng cɵ̀ ŏi sí? | 15 When he is so robust, how is it that he will die? |
16 hwn nâng. pit pit àiⁿ. | 16 Foreigners. Surely will. |
17 hwn pôiⁿ lâi kâi. | 17 An importation. |