This page needs to be proofread.
152
First Lessons in the Swatow Dialect.
152
LESSON LXXI.
應 eng; ought; proper. 應 èng: a lot; correspond. 應 ìn; answer; respond. 當 tng; adequate; suitable. 當 tǹg; pawn; pledge. 當 tàng; serve a purpose.
|
孝 hàu; filial; dutiful. 該 kai; ought; deserve. 宜 ngî; proper; fit. 需 su; need; forced. 鬚 chiu; beard; tassel. 誰 * tîang; person. |
1 cɵ̀ lâi m̄ hâh mâk. | 1 They do not please me. |
2 tôk kíaⁿ bɵ̂ hàu. | 2 An only son is undutiful. |
3 pit su kîaⁿ hàu pĕ bɵ́. | 3 Must obey parents. |
4 i sĭ put hàu kâi kíaⁿ. | 4 He is an unfilial son. |
5 i jîeh cōi kâi hàu cʉ́ hàu hŭ. | 5 How many sons and daughters-in-law is she? |
6 i ŭ hàu sim. | 6 He has a filial heart. |
7 eng hūn tit jîeh cōi? | 7 What was your portion? |
8 lʉ́ eng kai cìeⁿ seⁿ tàⁿ. | 8 You should say so. |
9 sĭ lʉ́ tng eng kai cɵ̀ kâi. | 9 It is what you ought to do. |
10 lʉ́ pit su tîeh khʉ̀ cɵ̀. | 10 You must certainly do it. |
11 úa mn̄g i, i m̄ ìn. | 11 I asked him and he did not answer. |
12 lʉ́ íⁿ keng ìn úa hɵ́ cĭu eng kai tîeh cìeⁿ seⁿ kîaⁿ. | 12 What you have said you would do, you should do. |
13 cêk èng bói jîeh cōi cîⁿ; sǹg úa thiaⁿ. | 13 How much did you pay for the lot; reckon it up. |
14 ŭ kìe ŭ ìn. | 14 The demand brings the supply. |
15 kìe kàu i ìn. | 15 Call till he answers. |
16 cīe ĕ siang èng. | 16 The former and latter correspond. |
17 tùi tùi èng úa kâi ūe. | 17 Exactly fulfills my words. |
18 m̄ kai cìeⁿ seⁿ. | 18 It should not be so. |
19 kai jîeh cōi n̂gn? | 19 How much should be pay? |
20 lʉ́ kai sí. tī tîang? | 20 You deserve to die! Who’s there? |
21 tng sî i ío sòi. | 21 When he was small. |
22 i kâi phò tǹg khʉt úa. | 22 He has pawned his shop to me. |
23 cêk nâng tng câp nâng. | 28 One man equal to ten men. |
24 i nɵ̆ nâng nî hùe siang tng. | 24 The age of the two is equal. |
25 m̄ káⁿ tng. m̄ hâh ngî. | 25 I dare not presume. Improper. |