Page:First Lessons in the Swatow Dialect.djvu/160

This page needs to be proofread.
152
First Lessons in the Swatow Dialect.
152
LESSON LXXI.

應 eng; ought; proper.

應 èng: a lot; correspond.

應 ìn; answer; respond.

當 tng; adequate; suitable.

當 tǹg; pawn; pledge.

當 tàng; serve a purpose.

孝 hàu; filial; dutiful.

該 kai; ought; deserve.

宜 ngî; proper; fit.

需 su; need; forced.

鬚 chiu; beard; tassel.

誰 * tîang; person.

1 cɵ̀ lâi m̄ hâh mâk. 1 They do not please me.
2 tôk kíaⁿ bɵ̂ hàu. 2 An only son is undutiful.
3 pit su kîaⁿ hàu pĕ bɵ́. 3 Must obey parents.
4 i sĭ put hàu kâi kíaⁿ. 4 He is an unfilial son.
5 i jîeh cōi kâi hàu cʉ́ hàu hŭ. 5 How many sons and daughters-in-law is she?
6 i ŭ hàu sim. 6 He has a filial heart.
7 eng hūn tit jîeh cōi? 7 What was your portion?
8 lʉ́ eng kai cìeⁿ seⁿ tàⁿ. 8 You should say so.
9 sĭ lʉ́ tng eng kai cɵ̀ kâi. 9 It is what you ought to do.
10 lʉ́ pit su tîeh khʉ̀ cɵ̀. 10 You must certainly do it.
11 úa mn̄g i, i m̄ ìn. 11 I asked him and he did not answer.
12 lʉ́ íⁿ keng ìn úa hɵ́ cĭu eng kai tîeh cìeⁿ seⁿ kîaⁿ. 12 What you have said you would do, you should do.
13 cêk èng bói jîeh cōi cîⁿ; sǹg úa thiaⁿ. 13 How much did you pay for the lot; reckon it up.
14 ŭ kìe ŭ ìn. 14 The demand brings the supply.
15 kìe kàu i ìn. 15 Call till he answers.
16 cīe ĕ siang èng. 16 The former and latter correspond.
17 tùi tùi èng úa kâi ūe. 17 Exactly fulfills my words.
18 m̄ kai cìeⁿ seⁿ. 18 It should not be so.
19 kai jîeh cōi n̂gn? 19 How much should be pay?
20 lʉ́ kai sí. tī tîang? 20 You deserve to die! Who’s there?
21 tng sî i ío sòi. 21 When he was small.
22 i kâi phò tǹg khʉt úa. 22 He has pawned his shop to me.
23 cêk nâng tng câp nâng. 28 One man equal to ten men.
24 i nɵ̆ nâng nî hùe siang tng. 24 The age of the two is equal.
25 m̄ káⁿ tng. m̄ hâh ngî. 25 I dare not presume. Improper.