This page needs to be proofread.
154
First Lessons in the Swatow Dialect.
154
LESSON LXXII.
主 cú; owner; lord. 拜 pài; reverence; kneel to. 鴉 a; a crow. 羊 îeⁿ; sheep kind. 綿 mî; floculent; refuse silk. 禮 lói; rites; decorum.
|
擔 tam; bear; sustain. 救 kìu; rescue; save. 安 an; uaⁿ; peaceful. 慰 ùe; comfort; soothe. 貌 mău; appearance. 莿 chì; spines; prickles. |
1 i sĭang úa kâi tàng. | 1 He is caught by my stratagem. |
2 mài sĭang nâng kâi tàng. | 2 Do not be taken in by people. |
3 lʉ́ pài sih mih sîn? | 3 What gods do you worship? |
4 hûe pài. pài kìⁿ. | 4 Return a visit. Pay respects to. |
5 i pat lói sìo. | 5 He knows the rules of society. |
6 i kâi lói mău hɵ́. | 6 He has good manners. |
7 chit jît cêk kâi lói pài. | 7 Sunday once in seven days. |
8 lói pài tn̂g. lói mûeh. | 8 A church. Formal presents. |
9 lói sìo. sío jîn nâng. | 9 Etiquette. A rude person. |
10 thiⁿ sìo. kìu sì cú. | 10 Destiny. The Saviour. |
11 lʉ́ uaⁿ sim khʉ̀ cɵ̀. | 11 Do it with a restful mind. |
12 phêng an! mn̄g uaⁿ. | 12 Peace! Inquire after. |
13 chíaⁿ lʉ́ uaⁿ. uaⁿ sîn. | 13 I salute you. Set up a god. |
14 uaⁿ ùe i kâi sim. o a. | 14 Comfort him. A crow. |
15 mīn mău. bɵ̂ lói. | 15 Countenance. Unceremonious. |
16 úa tam tng i. | 16 I take his responsibility. |
17 cí tîo lō seⁿ chì. | 17 This road is thorny. |
18 kìu! bɵ̂ kìu. | 18 Help! No salvation. |
19 i seⁿ lâi bɵ̂ īeⁿ bɵ̂ sìeⁿ. | 19 He has no form nor likeness. |
20 uaⁿ hiah. uaⁿ cɵ̆. | 20 Stop and rest. Sit at ease. |
21 àiⁿ bîe i kâi īeⁿ sìeⁿ. | 21 Will sketch his likeness. |
22 lʉ́ khʉ̀ kìu èng i. | 22 You go to his relief. |
23 cí kâi lói úa tng m̄ khí. | 23 I am not up to these formalities. |
24 i bŏi tit tîeh kìu. | 24 He cannot be saved. |
25 i m̄ sĭ toaⁿ toaⁿ úa kâi kìu cú. tam tng. | 25 He is not my Saviour alone. Become responsible for. |
26 mî îeⁿ, suaⁿ îeⁿ ŭ hun pîet. | 26 There is a difference between sheep and goats. |