This page needs to be proofread.
178
First Lessons in the Swatow Dialect.
178
LESSON LXXXIV.
糊 hû; foolish; confused. 煮 cʉ́; cook; boil; steep. 煲 pû; sâh; cook with water. 椿 ceng; pound with pounder. 蒸 * chue; cook with steam. 醃 * lŏ; to pickle.
|
糊 * kô; paste. 斬 cám; to chop. 砍 * tok; split. 削 siak; hew. 批 phoi; pare. 刮 * kueh; scrape; abrade. |
1 cʉ́ cîah. cʉ́ pn̄g. | 1 Cooking food. Boil rice. |
2 cʉ́ sêk. hû sueh. | 2 Cook through. Nonsensical. |
3 hû lŭan. hû hŭn. | 3 Incoherent. Not perspicuous. |
4 pû cúi cɵ̀ kô. | 4 Heat water for making paste. |
5 bí ceng pêh pêh. | 5 Pound the rice very white. |
6 pn̄g mài cʉ́ khah mî. | 6 Do not cook the rice too soft. |
7 cám chīu lîah cío. | 7 Cut down the tree to catch the bird. |
8 lŏ kàu jît cìaⁿ hɵ́ cîah. | 8 Pickle it enough and it is good. |
9 seⁿ hɵ́, cʉ́ pn̄g pêh. | 9 The handsome are good cooks. |
10 cí kâi a sim nâng mîa ke chue kúe. | 10 This woman is a skillful cake-maker. |
11 cí tieⁿ jī cang kô tah pàng lō tèng khʉt nâng thóiⁿ. | 11 Get paste and stick this placard up by the road to be seen. |
12 phoi tī i kâi phûe. | 12 Pare off its rind. |
13 siak kàu ciam ciam. | 13 Whittle it to a point. |
14 cí kâi siah tê kẁn ēng kueh tɵ, kueh i kng. | 14 Use a scraper and scrape this pewter tea-pot bright. |
15 tī tîang siet lîp khí thâu pû mûeh cʉ́ mûeh? | 15 Who first invented cooking? |
16 koi nn̆g hɵ́ sâh sêk. | 16 Boil the eggs hard. |
17 i kíaⁿ jît khí thâu lâi. | 17 He began to come to-day. |
18 thâu cêk kâi cĭu sĭ. | 18 It is the one at the top. |
19 khĭa khui cē, mài i tok tîeh. | 19 Stand off a little, so he won’t hit you (in splitting.) |
20 cám kúi ki châ lâi pû pn̄g. cám tīo. | 20 Chop a few sticks of wood to boil the rice. Chop off. |
21 mɵ̂ kueh cheng khih, cìaⁿ hɵ́ chue. | 21 Scrape the hair off clean, then steam it. |