This page needs to be proofread.
188
First Lessons in the Swatow Dialect.
188
LESSON LXXXIX.
切 * côih; to slice; mince. 截 coîh; intercept; cut off. 午 * kùa; period of six hours. 槽 cɵ̂; a trough. 溝 kau; a ditch. 袋 tɵ̄; a pocket; bag.
|
圈 kho; a circle. 靜 cĕⁿ; quiet; still. 默 * tīam; still; silent. 井 céⁿ; a well. 號 hɵ̄; a sign; mark. 而 jʉ̂; yet; but; still. |
1 kó cá ŭ, hīn kim bɵ̂. | 1 Anciently there was, but there are none now-a-days. |
2 jîak jîen sĭ. | 2 If it is really so. |
3 kîam chài àng. | 3 The hollow above the collar bone. |
4 ka kī cʉ̆ seⁿ jîen. | 4 It is itself naturally so. |
5 cúi àng. hûi àng. | 5 Water jar. Earthen jar. |
6 tāu gê àng. cîeh àng. | 6 Bean-sprout jar. Stone jar. |
7 tɵ̀ tê lâi cîah. | 7 Pour out some tea to drink. |
8 phah tɵ́. phah m̄ tɵ́. kho tīo. | 8 Knock down. Did not succeed in knocking down. Blot out. |
9 tɵ́ tɵ̆ tī. pò tɵ̄. | 9 Fell on the ground. Bag. |
10 côih cêk kɵ̀ mī pau. | 10 Cut a piece of bread. |
11 tɵ̆ pùaⁿ lō khʉt i côih cŭ. côih cŭ. | 11 Was stopped by him midway. Intercept. |
12 côih cɵ̀ sì côih. | 12 Cut it into four slices. |
13 jû kúaⁿ sĭ cìeⁿ seⁿ. | 13 If it be really so. |
14 cʉ̆ jîen, jʉ̂ jîen. | 14 Underived, self-existent. |
15 sɵ́ íⁿ jîen. tháng kho kha. | 15 These reasons. Bandy legged. |
16 tng jîen kâi lí. | 16 Its natural properties. |
17 cīeⁿ kùa; ĕ kùa. | 17 Forenoon; afternoon. |
18 mê kùa; jît kùa. | 18 Night time; daytime. |
19 jʉ̂ kim, jʉ̂ ău. | 19 Now and henceforth. |
20 ngŏ nâng jʉ̂ íⁿ. | 20 Five men in all. |
21 cí kâi jʉ̂ íⁿ. | 21 Only this and nothing more. |
22 tīam cĕⁿ kâi tī hng. | 22 A quiet spot. |
23 lʉ́ hɵ́ tīam tīam. | 23 You keep still. |
24 bé cɵ̂. cúi kau. tháng kho. | 24 Manger. Drain. Hoops. |
25 n̂gn tɵ̄. céⁿ kho. | 25 Purse. Well rounds. |